commode французский
комод
Значение commode значение
Что в французском языке означает commode?
commode
commode
Commode
Перевод commode перевод
Как перевести с французского commode?
commode французский » русский
Commode французский » русский
Примеры commode примеры
Как в французском употребляется commode?
Простые фразы
Thomas ouvrit le tiroir de la commode.
Том открыл ящик комода.
Субтитры из фильмов
C'est le cas. mais c'est commode pour sa carrière.
Ему всё равно. Этому браку пришёл конец ещё годы назад, просто он был нужен для карьеры.
C'est très commode, ça épargne des tas d'ennuis.
Это удобно. А им так меньше возни.
Elle est sur la commode.
Она на комоде.
A cette heure-ci, ça n'est pas commode.
В это время, это неудобно.
Je ne suis pas commode à vivre.
Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело.
Ce serait trop commode!
Это было бы слишком практично.
Rien n'a bougé. La commode est à sa place.
Все осталось на своих местах, даже тумба.
Par souci de commode, nous sommes fournisseurs de l'auto et du chauffeur, équipés bien sûr, des pistons Crawford.
Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
Pas commode, ce Rick.
Он непростой человек.
Il n'a pas l'air commode.
У него не очень дружелюбный вид.
Voici une commode imaginaire par le miroir et le maquillage.
А это туалетный столик с зеркалом и косметикой.
Pas commode, hein?
Вот это фурия, да?
Écoute. il y a un couteau dans le tiroir de la commode.
Там, в ящике бюро лежит нож.
Il y avait un coin à côté de la commode où il pouvait se cacher. Là, il a attendu.
Угол рядом с комодом, там можно притаиться.
Из журналистики
Il n'a donc pu accepter le programme pro-démocratique peu commode des Américains.
Следовательно, он не мог принять неуклюжую американскую программу в поддержку демократии.
Ce contournement indirect de règles strictes se révélerait également plus commode que l'amorce de négociations longues et éprouvantes en direction de changements relatifs au cadre budgétaire.
Такой косвенный способ работы в рамках существующих строгих правил осуществить намного проще, чем проводить длительные и утомительные переговоры по изменению общих финансово-бюджетных установок.
Il lui incombera en revanche tout d'abord de résister à cette tentation bien commode - mais en fin de compte dommageable - consistant à prononcer des hausses d'impôts ainsi qu'à renchérir sur les politiques redistributives.
Однако сначала ему будет необходимо отказаться от соблазнительно легкого - но, в конечном счете, пагубного - маршрута повышения налогов и удвоения ставки на политику перераспределения.
En attendant, les autres membres de la zone euro, cherchant à justifier un plus faible financement, ont également trouvé commode de négliger l'impact calamiteux de l'austérité.
Между тем, другим членам еврозоны, стремящимся оправдать меньшее финансирование, также показалось удобным пренебрегать бедственным воздействием режима жесткой экономии.
Jérusalem, cri de ralliement bien commode pour les Musulmans du monde, est un baril de poudre encerclé de bien trop de candidats prêts à y mettre le feu.
Иерусалим, удобный клич к объединению мусульман во всем мире, представляет собой пороховую бочку, которую готовы поджечь слишком многие.
Il serait commode que les conditions démographiques globales soient distribuées de telle sorte que les pays vieillissants entretiennent des excédents lorsque les pays plus jeunes ont besoin de capitaux.
Было бы удобно, если бы глобальные демографические процессы были распределены таким образом, что стареющие страны могли бы управлять профицитом бюджета именно тогда, когда страны с молодым населением нуждаются в капитале.
Возможно, вы искали...
commoditiser |
commodant |
commodore |
commodes |
commodo |
commodité |
commodat |
commodiser |
commodités |
commodifier |
commodément |
commodataire