pot | tort | sort | post

port французский

порт, гавань

Значение port значение

Что в французском языке означает port?

port

Havre côtier, refuge ou abri pour les bateaux les protégeant des vents et des tempêtes.  Des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des digues construites en luttant contre les tempêtes.  Vers 4 heures, j’aperçois de nouveau la terre après avoir barré toute la nuit ; je passe au petit jour près d’un destroyer américain et entre dans le port Saint-Georges.  La Chiffonne en longea la côte occidentale, doubla la pointe Nord et, suivant les falaises de l’Est, moins anfractueuses, pénétra dans un grand port naturel, protégé par un alignement de gros rochers et de petits îlots.  Azemmour, la ville maure remontant à l’antiquité, en plein déclin aujourd'hui par suite de l’ensablement de son port et l’indolence de sa population. Ensemble des installations, en bord de mer, pour le chargement et le déchargement de marchandises.  C’était un tohu-bohu ethnique. Dans le port flottaient les pavillons de toutes les nations, et plus de deux millions d’êtres humains s’y embarquaient annuellement.  Ça me rappelle le vieux port marseillais, les marchandes de coquillages, les pieds-paquets et le vin de Cassis, doré comme du soleil. Point de la rive d’un cours d’eau où les navires, les bateaux abordent, où les navires chargent et déchargent les marchandises.  Le mythique port de Bercy.  Le port céréalier de Givet. Ville bâtie auprès d’un port, autour d’un port.  Marseille est un des plus beaux ports du monde. (Figuré) Lieu de repos, de refuge, d’une situation tranquille.  Il est dans le port en se retirant du monde et de l’embarras des affaires.  Il s’est assuré un port dans la tempête. (Figuré) Lieu où l’on se retire loin des embarras du monde, où l’on cherche à se mettre à couvert de quelque danger.  La maison de l’ambassadeur a été un port de salut pour lui. (Géographie) Col des Pyrénées.  havre, refuge, abri - voir ces mots

port

Action de porter.  Simon Cohen, se conformant en ceci à l'usage du pays qui interdit le port des armes à ses coreligionnaires marocains, est inerme; les chameliers ont des gourdins et de mauvais poignards.  Il n’y a non plus aucun pittoresque dans les costumes, car le port du pareu ou pagne indigène est interdit dans les rues de Papeete.  Bien qu’il ait déjà été question dès 1208, […], d’imposer aux juifs un signe en forme de roue, la rouelle ne fut officiellement imposée en France qu’en 1227 par le Concile de Narbonne. […]. La roue devait, ordinairement, se porter sur la poitrine. […]. Le défaut du port de la roue était passible d’amende et même de châtiments corporels. Façon de se porter, maintien.  Il avait la cambrure des petits, le port de l’avorton, gardait le ventre rentré et poussait chaque centimètre au-delà de ses limites.  Tout le monde les connaît. Avec leur costume sombre, leurs tatouages et leur port altier, ils sont reconnaissables entre tous. (Botanique) Apparence naturelle d’une plante.  Arbuste, une essence ligneuse dont le port n’excède pas sept mètres de haut (Architecture des ordinateurs) Dispositif permettant de connecter des périphériques.  Le port USB (Universal Serial Bus) est apparu en 1995 pour pallier les carences du port série créé en 1960 et supportant le standard RS-232. Ce sont des connecteurs qui permettent de raccorder des périphériques…  De son côté, Bloomberg maintient ses informations et a même ajouté récemment que des ports Ethernet avaient été bidouillés pour écouter aux serveurs. Prix du transport, affranchissement.  Franco de port.  affranchissement postal, prix du transport

port

(Argot) (France) Téléphone portable.  J'ai oublié le code de verrouillage qu'on me demande quand j'allume mon port.  J’aurais bien éteint mon port mais j’attendais des coups de fil donc je pouvais pas vraiment.

port

(Réseaux informatiques) Système permettant aux ordinateurs de recevoir ou d'émettre des informations.  système permettant aux ordinateurs de recevoir ou d'émettre des informations

Port

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Ain. (Désuet) Toponyme utilisé pour désigner un col, un passage dans les Pyrénées.  Saint Jean-Pied-de-Port.  Le Port de Larrau est un col des Pyrénées-Atlantiques, passage vers l'Espagne et la Navarre. . (Géographie) Commune du canton de Berne en Suisse.

Перевод port перевод

Как перевести с французского port?

Примеры port примеры

Как в французском употребляется port?

Простые фразы

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port?
Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe.
Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе.
Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe.
Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе.
Les navires atteignirent le port.
Суда достигли порта.
Le port de lunettes devrait corriger ta vue.
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Le navire a jeté l'ancre dans le port.
Судно бросило якорь в порту.
Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port.
Ты сможешь увидеть лес мачт в порту.
Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
Когда мы достигли порта, ветер утих.
Notre bateau approchait du port.
Наш корабль приближался к гавани.
Le bateau est au port.
Корабль в порту.
Les barques des pêcheurs quittent le port.
Рыбацкие лодки покидают порт.
Le port du casque est obligatoire.
Ношение шлема обязательно.
Le port du casque est obligatoire.
Ношение каски обязательно.
Le port d'une arme est interdit ici.
Оружие здесь запрещено.

Субтитры из фильмов

Autorité du port.
Администрация порта Галац.
Le port d'arme est interdit.
Огнестрельное оружие запрещено!
Madeline me l'a présenté sur le quai à Port-au-Prince.
Мэделин представила нас друг другу на пристани в Порт-о-Пренс.
Madeline et moi avions prévu de nous marier dès son arrivée, mais monsieur Beaumont nous a convaincus de venir ici. Et il m'a promis de me faire quitter mon travail à la banque à Port-au-Prince et de m'envoyer à New York pour le représenter.
Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента.
Nous pouvons être à Port-au-Prince dans une demi-heure.
Еще не поздно. Мы можем уехать в Порт-о-Пренс.
Fais porter mes bagages au port et rejoins-moi là-bas.
Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.
Avez-vous un permis de port d'armes?
У Вас есть разрешение?
C'est ainsi qu'il conçoit le port de la culotte dans la famille.
Пытается показать кто в доме хозяин.
Et ces merveilleux timbres. et vous coulez en vue du port.
И чудесные настоящие марки. а тут у тебя заканчивается воздух.
Sur la terrasse. on voit le port et les lumières, tu verras!
На террасу,оттуда прекрасный вид.
Mais elle t'attend ce matin. Tu peux descendre, tu risques rien. Les fenêtres de sa chambre donnent sur le port.
Но она просила передать, что ждет тебя завтра.
Il est au port. Il va s'embarquer.
Он отплывает. в 10 часов на пароходе.
J'espère que le vent tombera, sinon je resterai au port.
Я очень надеюсь, что потом ветер поутихнет.
André Jurieux est arrivé à bon port. Il vient d'exécuter un magnifique atterrissage.
Журье прибывает живым и невредимым, выполняя великолепную посадку.

Из журналистики

Les lois exigeant le port de la ceinture sauvent de nombreuses vies.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
Récemment, un autre soulèvement populaire d'importance mis fin à un projet d'exportation de gaz naturel vers le Mexique et les États-Unis à travers un port maritime chilien.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Ces droits d'accises peuvent être perçus lorsque les produits quittent l'entrepôt ou arrivent au port, ce qui simplifie calcul, perception et contrôle, tout en garantissant le prélèvement et en limitant la fraude fiscale.
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.
Les Chinois ont même débuté la construction d'un port sur la côte birmane, bien plus près de Calcutta que de Canton.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
Nous restreignons l'accès à la plupart des médicaments, imposons de lourdes taxes et des contraintes de marketing sur le tabac, et nous contrôlons la circulation et le port d'armes.
Здесь работает простой принцип осмотрительности: поскольку наша способность контролировать и регулировать поведение всегда несовершенна, мы должны опираться на более широкий комплекс мер.
En conséquence, les sociétés les plus avancées imposent un contrôle direct sur le port d'arme.
Точно также, финансовые скептики считают, что наша способность предотвратить чрезмерно рискованные действия на финансовых рынках в равной степени ограничена.
Cette épidémie s'est répandue à l'ensemble des dix départements du pays, ainsi qu'à la capitale, Port au Prince.
Эта эпидемия распространилась на все десять департаментов страны, а также столицу страны Порт-о-Пренс.
Le style vestimentaire pakistanais est monnaie courante, tout comme le port des cheveux longs supposé rappeler le style du prophète Mohammed.
Стала распространённой одежда в пакистанском стиле, а также длинные волосы, которые, как считается, напоминают стиль пророка Магомета.
Enfin, le port de Hambourg dispose d'un système numérique lui permettant de réduire l'encombrement du trafic maritime, ferroviaire et terrestre.
И Порт Гамбурга имеет цифровую систему, для снижения перегруженности водного, железнодорожного, и наземного видов транспорта.
Le projet de route entre le port turc de Trabzon sur la mer Noire et le port iranien de Bandar Abbas n'a toujours pas vu le jour en raison des atermoiements du gouvernement iranien.
Более того, предложенный автомобильный маршрут между турецким черноморским портом Трабзон и иранским портом Бандар Аббас еще не проложен из-за нерешительности Ирана.
Le projet de route entre le port turc de Trabzon sur la mer Noire et le port iranien de Bandar Abbas n'a toujours pas vu le jour en raison des atermoiements du gouvernement iranien.
Более того, предложенный автомобильный маршрут между турецким черноморским портом Трабзон и иранским портом Бандар Аббас еще не проложен из-за нерешительности Ирана.
La Russie voulait Port Arthur, aussi conjuguèrent-ils leurs efforts pour faire pression sur le Japon pour qu'il se retire du traité de Shimonoseki.
Россия желала установить свой контроль над Порт-Артуром, и три державы оказали совместное давление на Японию с целью заставить ее выйти из Симоносекского договора.
La solution diplomatique ayant été écartée, le Japon lança une attaque préemptive qui annihila la flotte russe à Port Arthur et Chemulpo, en Corée.
Исчерпав возможности дипломатического решения данного вопроса, японцы нанесли упреждающий удар, уничтожив российский флот в Порт-Артуре и Чемульпо (Корея).
Quand l'U.S. Commodore Matthew Perry est entré de force dans le port de Tokyo en 1854, il a trouvé un pays faible, isolé et technologiquement arriéré.
Когда капитан Метью Перри прорвался в гавань Токио в 1854 году, он обнаружил слабую, изолированную и технологически отсталую страну.

Возможно, вы искали...

Porcherons | poracé | Porano | porion | porc | Pori | porge | Porez | poreux | pore | Pordic | porcin