возможно русский

Перевод возможно по-итальянски

Как перевести на итальянский возможно?

Примеры возможно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский возможно?

Простые фразы

Всё возможно - было бы желание.
Volere è potere.
Она спрашивает, как это возможно.
Lei sta chiedendo come sia possibile.
Возможно ли, чтобы слух был обоснован?
È possibile che la voce sia fondata?
Возможно, что она знала ответ.
È probabile che lei conoscesse la risposta.
С эсперанто возможно общаться на равных с людьми из других стран.
Con l'esperanto si può comunicare equamente con persone di altri paesi.
Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.
Ecco il perché: ciò che è permesso è permesso; ciò che è vietato è vietato; ciò che è impossibile è impossibile; quello che è possibile è quello che è permesso.
Думаю, это возможно.
Penso che sia possibile.
Возможно ли разорвать договор с телефонной компанией?
È possibile chiudere il contratto con una compagnia telefonica?
Возможно, пойдет дождь.
È probabile che pioverà.
Джон, возможно, что-то знает о мистере Блэке.
John potrebbe sapere qualcosa di Mr. Black.
Возможно, все люди в какой-то степени похожи.
Forse tutte le persone in un certo qual modo si somigliano.
Возможно, все люди в какой-то степени похожи.
Forse tutte le persone sono in qualche misura simili.
Это возможно, не так ли?
Questo è possibile, non è vero?
Ты - возможно, но не я!
Si tratta di te, non di me!

Субтитры из фильмов

Возможно одно решение, но приступать надо сейчас. Сию же минуту.
Beh, potrebbe esserci una soluzione, ma dobbiamo agire ora, subito.
Возможно, получится вывезти вас.
Potremmo essere in grado di farvi uscire, portarvi in un altro paese.
Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Che ne sai che la sua strategia non sia esattamente quella di fare il bravo ragazzo di cui tutti si fidano, solo per poi vincere la competizione?
Возможно, он утащил его куда-нибудь туда и спрятал там.
L'ha presa Johnny? Probabilmente l'ha trascinato via e l'ha nascosta o qualcosa del genere.
Смерть брата. Захват Севера. что это возможно.
La morte di Hyeong, il mio sequestro nel Nord, è stato qualcosa a cui nessuno aveva pensato.
По-французски, если это возможно. Кофе по-французски.
Del caffe' francese, se ne avete.
Ну знаешь, там парочка приложений, которые мне очень нравятся, но.. возможно.. определенно ничего.
Ho un po' di app che adoro, ma. probabilmente. proprio niente.
Так быстро как только возможно, принесёте нам чек?
Potrebbe portarci il conto, il prima possibile?
Возможно слоняется от двери к двери, втирая всем, что он ничего не чувствовал первый.
Non saprei. Magari va porta a porta dicendo alla gente che non c'è stato con me.
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин?
Intanto, siccome cerchiamo di discutere di cose più frivole durante la ricreazione, forse posso chiedere all'infermiera Franklin lo scopo della sua manicure?
Возможно, это джентльмен звонит принести извинения.
Forse è il gentiluomo in questione che telefona per scusarsi.
И ещё возможно, что сестре Крейн будут предъявлены обвинения в неосторожной езде или в вождении без должного внимания.
E' ancora possibile che l'infermiera Crane venga accusata di guida spericolata o di guida sconsiderata e disattenta.
Возможно, вам действительно придётся это сделать.
Temo che debba, sorella.
Возможно, ты первой сказала это, но с тех пор, как мы принесли её домой, мы твердим это оба. Она наша!
Sarai stata la prima a dirlo, ma lo diciamo entrambi dal giorno in cui l'hai portata qui.

Из журналистики

Возможно, они и правы.
Forse hanno ragione.
Последствия европейского стремления к экономии будут затяжными и, возможно, тяжелыми.
Le conseguenze di questa corsa europea all'austerità saranno prolungate e alquanto gravi.
Угроза и действительность атак потребует большую социальную устойчивость и, вполне возможно, новый баланс между личной жизнью и коллективной безопасностью.
La minaccia e la realtà degli attacchi richiederà una maggiore resilienza sociale e molto probabilmente un riequilibrio della vita privata e della sicurezza collettiva.
Для большинства из нас, пока мы остаемся серьезно перегруженными финансовыми ценными бумагами, это, возможно, и неплохая перспектива.
Per la maggior parte di noi, a patto di non avere un serio sovraccarico di azioni finanziarie, questa potrebbe non essere una prospettiva negativa.
Однако, когда речь идет о загрязнении атмосферы, Европе, возможно, стоит поменьше говорить и побольше слушать.
Sul tema dell'inquinamento dell'aria, però, l'Europa potrebbe considerare l'opportunità di parlare di meno e ascoltare di più.
В Париже, возможно, дело обстоит еще хуже; в марте, после того как по уровню загрязненности воздуха этот город обогнал Шанхай, там ввели частичный запрет на движение автотранспорта и бесплатный проезд в городском транспорте.
Parigi è forse messa ancora peggio; nel marzo scorso, dopo che i livelli d'inquinamento atmosferico hanno superato quelli di Shanghai, il sindaco ha imposto un parziale blocco del traffico e reso gratuiti i trasporti pubblici.
Алекс Фергюсон, возможно, лучший футбольный менеджер в Великобритании, во время своей профессиональной карьеры забивал в среднем по одному мячу каждые две игры.
Alex Ferguson, probabilmente il miglior commissario tecnico della nazionale inglese, ha segnato in media un goal ogni due partite nella sua carriera professionale.
Нам нужно дать возможность таким странам, как Египет и Тунис, - и, возможно, миролюбивой Ливии - усилить свою политическую стабильность через демократизацию.
In questo contesto, dovremmo pertanto aiutare paesi come l'Egitto e la Tunisia, e possibilmente una Libia in pace, a rafforzare la loro stabilità politica attraverso un processo di democratizzazione.
Дети, возможно, больше, чем кто-либо, нуждаются в защите, которую им предоставляют права - и США должны быть для мира ярким примером того, что это означает.
I bambini, forse più di chiunque altro, hanno bisogno della tutela garantita dai diritti - che gli Usa dovrebbero mostrare al mondo con un esempio brillante di ciò che significa.
До кризиса Соединенные Штаты шли по пути неустойчивого роста, по крайней мере, десятилетие, а возможно, даже больше.
Per almeno tutto il decennio precedente alla crisi, se non addirittura oltre, gli Stati Uniti hanno percorso la via della crescita insostenibile.
Учитывая стрельбу в тогдашнего конгрессмена Габриэллу Гиффордс в 2011 году, они, возможно, даже боятся, что сами могут стать мишенями.
Forse, dopo l'uccisione nel 2011 della allora deputata Gabrielle Giffords, temono addirittura l'eventualità di essere presi di mira anche loro.
Возможно, только возможно, что последние заявления Обамы знаменуют собой не только окончание этой разрушительно повестки дня, но и начало новой эры.
Forse, e solo forse, il recente discorso di Obama segna non solo la fine di questo programma distruttivo, ma anche l'inizio di una nuova era.
Возможно, только возможно, что последние заявления Обамы знаменуют собой не только окончание этой разрушительно повестки дня, но и начало новой эры.
Forse, e solo forse, il recente discorso di Obama segna non solo la fine di questo programma distruttivo, ma anche l'inizio di una nuova era.
Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.
Ora la Gran Bretagna rischia di avvicinarsi proprio a questo punto.

Возможно, вы искали...