возмещать русский

Перевод возмещать по-итальянски

Как перевести на итальянский возмещать?

Примеры возмещать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский возмещать?

Субтитры из фильмов

А почему возмещать ваши убытки должны ее родные?
Perché devono essere i suoi parenti a risarcirvi i danni?
Он обязан возмещать ущерб.
Dovrà pagare i danni.
Ну, он оплачивает дорогой обед, тебе придётся как-то возмещать.
Se ti paga una cena cara, dovrai ripagarlo.
Пришло время возмещать старые долги, Лайонел.
E' tempo di pagare i vecchi debiti, Lionel.
Сочувствую твоим потерям, но не надо возмещать их за мой счёт.
Beh, mi dispiace per le tue perdite, ma non ti rifarai adesso.
Придется возмещать убытки.
Ci faranno pagare i danni.
Но когда мы вырастаем, возмещать убытки. становится не так легко.
Ma quando cresciamo, fare ammenda non e' cosi' semplice.
Какая разница! Факт в том, что если страховая компания обнаружит, что это была ваша машина, они не захотят возмещать ущерб.
Il punto e' che se l'assicurazione scopre che era la vostra macchina, non vi risarcira'.
Только после шестого дня четвёртого месяца просрочки платежей мы станем возмещать собственность, за свой счёт, естественно, используя наших квалифицированных и лицензируемых специалистов.
Solo dopo il sesto giorno del quarto mese recupereremo la proprietà, a nostre spese e con l'ausilio di tecnici esperti e abilitati.
Тебе не надо ничего возмещать, потому что я не собираюсь платить.
Non dovrai rimborsarmi, perche' non ho intenzione di pagare.
Несмотря на то, что продолжить образование вам помешала тюрьма, а так же необходимость возмещать ущерб жертве.
I tuoi studi vennero interrotti dalla prigione e dai costi di risarcimento.
У меня нет возможности возмещать её период нетрудоспособности. Мы слишком малы.
Non riesco a pagare il periodo in cui non lavorera', siamo troppo piccoli.
Вы не знаете, можно ли возмещать ущерб золотом?
Sapete se si possono pagare i risarcimenti coatti in oro?
Вы думаете, мне следует начать возмещать ущерб людям, которым я навредил, сейчас?
Dovrei fare ammenda con le persone che ho ferito, ora?

Из журналистики

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.
Ma il potere di tassazione ha dei limiti pratici, e resta discutibile il diritto morale o giuridico dei governi di obbligare le future generazioni di cittadini a rimborsare i creditori esteri.
Налогоплательщикам пришлось бы страдать вдвойне - возмещать ущерб, причинённый асбестом здоровью людей, а затем компенсировать производителям прибыль, упущенную из-за введения властями новых правил.
I contribuenti sarebbero stati colpiti due volte - prima, per pagare i danni alla salute causati dall'amianto, e poi per risarcire i produttori per la perdita dei profitti quando il governo è intervenuto per regolamentare un prodotto pericoloso.

Возможно, вы искали...