встретить русский

Перевод встретить по-итальянски

Как перевести на итальянский встретить?

встретить русский » итальянский

incontrare trovare accogliere venire incontro riscontrare ricevere notare imbattersi andare a prendere

Примеры встретить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский встретить?

Простые фразы

Я очень рад тебя встретить.
Sono molto felice di incontrarti.
Я должен поехать в аэропорт, чтобы встретить двоюродного брата.
Devo andare in aeroporto per incontrare mio cugino.
Я должна поехать в аэропорт, чтобы встретить двоюродного брата.
Devo andare in aeroporto per incontrare mio cugino.
Нет ничего лучше, чем вернуться домой с работы и встретить тебя!
Non c'è cosa più bella di tornare a casa da lavorare e trovare te!
Говорят, в Лошицком парке можно встретить призрак Ядвиги Любанской, что покончила жизнь самоубийством из-за несчастной любви.
Dicono, che nel parco di Loshitsa si possa incontrare il fantasma di Edvige Luban, che commise suicidio a causa di un amore non corrisposto.
Вот это да! Никак не думал встретить тебя в таком месте.
Wow! Non avrei mai pensato di incontrarti in questo posto.
Какой сюрприз встретить вас здесь!
Che sorpresa incontrarvi qui!
Не ожидала тебя встретить здесь.
Non mi aspettavo di trovarti qui.
Том мог бы встретить вас в аэропорту.
Tom potrebbe incontrarvi all'aeroporto.

Субтитры из фильмов

Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой.
Sono felice di essere qui, e non vedo l'ora di affrontare i miei problemi a testa alta.
Немецкие резервы, спешащие вперёд, чтобы встретить новый удар.
Le riserve tedesche si lanciano in avanti per contrastare il nuovo attacco.
Мы не хотели бы встретить его ночью в лесу.
Non ci piacerebbe intrarli nel bosco di notte.
Ты и Жозефин Бэйкер? Не смеши меня! Это все равно что встретить старину Леграна с красоткой!
Quella tua storia con Josephine Baker, è come se mi dicessi di aver visto Legrand con una bella donna.
Это забавно - встретить сразу двоих знакомых, которых не видел 10 лет.
Le dica che sono Mary Keaton, la peggiore della scuola. Si ricorderà di me.
Единственные предметы роскоши, которые можно встретить в Лас Хурдес, находяться в церквях.
Le uniche cose lussuose che abbiamo visto nelle Hurdes sono le chiese.
Я рад буду встретить господина посла дружеским рукопожатием. Он не сможет не ответить мне. тем же.
Sono onorato di poter incontrare l'ambasciatore e tendergli la mano della solidarietà.
Ох, как я рада тебя встретить.
Accidenti, sono felice di vederti!
Как по мне, нет ничего лучше, чем встретить мамочку из высокого окружения,..
Pare che sia uno a zero per te.
Я мог встретить ее в Москве. - В Москве.
Non è prudente vedere da solo quella ragazza.
Дженнингсу встретить вас в Вашингтоне?
E Jennings, deve raggiungerla a Washington?
Я не желаю, чтобы мне докучали разные люди, которых можно встретить на корабле.
La gente che si incontra in nave è così noiosa.
Неизмеримо лучше многих, кого можно встретить на корабле.
Molto meglio di tanta gente che si incontra sulle navi.
Какой приятный сюрприз, мистер Чандлер, встретить вас здесь.
E' stata una sorpresa, Mr. Chandler, ma anche un piacere vederla qui.

Из журналистики

Страны с развивающейся экономикой должны быть готовы встретить вызовы роста, проводя радикальные изменения в политике, стимулах и устоявшихся практиках для повышения производительности.
Le economie emergenti devono affrontare a testa alta la conseguente sfida della crescita, perseguendo cambiamenti radicali riguardo a politiche, incentivi e prassi consolidate per incrementare la produttività.

Возможно, вы искали...