должный русский

Перевод должный по-итальянски

Как перевести на итальянский должный?

должный русский » итальянский

debito dovuto tassa scaduto

Примеры должный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский должный?

Субтитры из фильмов

Немедленно обеспечьте должный уход за ранеными.
I feriti devono essere curati immediatamente.
Все воздавайте почёт ему должный!
Parigini, date passo al trionfo del bue grasso!
Я купил их, чтобы быть уверенным, что за ними будет должный уход.
Li ho comprati per assicurarmi che fossero conservati bene.
Этот человек, должный быть лидером великой империи, блестящий военный тактик, всё не может заметить, что происходит у него под носом.
Quest'uomo è a capo di un grande impero e non riesce a vedere cosa gli succede sotto il naso.
Каждый человек в старости имеет право на должный уход.
Tutti si meritano di essere rimboccati.
Мы обеспечиваем должный уход в ситуациях, когда есть угроза жизни.
Noi provvediamo alle cure di malattie piu' gravi.
Моя сестра родила ребёнка, но не смогла обеспечить ему должный уход.
Mia sorella ha avuto un bambino, ma lei non poteva occuparsene.
В конце концов, если бы он был в тюрьме, мы бы знали, что он получит должный медицинский уход.
Almeno, se fosse stato in custodia, avremmo saputo che stava ricevendo il giusto trattamento medico.
Это не просто порядок, это должный этикет. В смысле?
Non e' solo routine, c'e' un vero e proprio galateo.
Ему было бы лучше где-то, где бы ему дали должный уход.
Sarebbe stato meglio in un posto dove avrebbero potuto prendersi cura di lui.
Я хочу, чтобы его отвезли куда-нибудь, где я могла бы обеспечить ему должный уход.
Voglio che lo portiate da qualche parte dove posso prendermi cura di lui.
Сэр, вы должный уйти.
Signore, deve uscire immediatamente.
Пока король болен, поставьте мою кровать в его покои,.чтобы я могла обеспечить ему должный уход.
Finche' il Re sara' malato, il mio letto verra' spostato qui nella sua stanza, di modo che possa prendermi cura di lui.
Мы должны найти Лео, мы должный найти его сейчас, и мы должны увести его отсюда.
Dobbiamo trovare Leo, immediatamente. E dobbiamo portarlo via da qui.

Возможно, вы искали...