забираться русский

Примеры забираться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский забираться?

Простые фразы

Не позволяй ему забираться на кровать.
Non lasciare che si arrampichi sul letto.

Субтитры из фильмов

Чушь. Воры не стали бы зажигать свет, и я не позволю тебе забираться на все эти лестницы. Моя девочка.
Stai tranquillo, i ladri non accendono le luci e poi non voglio che ti stanchi a salire le scale.
Но зачем ему забираться в пустой дом?
Ma perché andare in una casa vuota?
Нет, не дело всем забираться на кровать Марчелло.
No, non è bello a tutti ottenere sul letto di Marcello.
Всегда найдётся тот, кто будет спрыгивать на трек, или забираться на движущийся поезд и писать свои инициалы банкой краски или маркером.
Qualcuno vorra' sempre saltare sui binari, o mentre il treno e' in movimento, per tirar fuori una bomboletta o un marker per lasciare le proprie iniziali.
Это было ее дерево. Она не разрешала мне забираться на него.
Era il suo albero e non mi lasciava salire.
Мои инстинкты к выживанию говорили мне, не забираться внутрь этой штуковины.
Il mio istinto mi aveva avvertito di non mettere piede quì.
Ты не можешь так забираться. Это опасно.
È troppo pericoloso salire così.
Если не хотели здесь посидеть, то забираться сюда не стоило.
Non avresti dovuto intrufolarti qui se non volevi rimanere.
Бояться простуды и забираться в котацу бессмысленно!
È il povero studente modello che ha ricevuto una borsa di studio.
И долго туда забираться?
Quanto ci vuole per salire?
Ты что, не знаешь, как опасно забираться в холодильник?
Non sai che e' pericoloso chiudersi nel frigo?
Но в ванну будешь забираться сам.
Ma tu dovrai arrampicarti nella vasca da bagno da solo.
Не позволяй кроликам забираться под твой забор.
Non far entrare conigli dentro il tuo recinto.
Лейтенант? Если ваши охотники находятся там, если они выйдут на связь, прикажите им забираться оттуда.
Tenente. se i suoi cacciatori sono nella zona se ha loro notizie, dica loro di allontanarsi.

Возможно, вы искали...