искушение русский

Перевод искушение по-итальянски

Как перевести на итальянский искушение?

искушение русский » итальянский

tentazione adescamento esca dolcificante

Примеры искушение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский искушение?

Простые фразы

Не хочу никого вводить в искушение.
Non voglio indurre nessuno in tentazione.
Не вводите меня в искушение!
Non inducetemi in tentazione!
Не вводите меня в искушение!
Non tentatemi!

Субтитры из фильмов

Когда будет сложно разобраться, искушение ли это, просто свистни.
Quando le tentazioni si presentano e non sai resistere fa' un fischio, fa' un fischio.
Будь я молод, на его месте и я испытал бы искушение.
Fossi stato giovane e al vostro posto, anch'io sarei stato tentato.
Я может и устоял бы, но искушение было бы.
Forse non avrei ceduto, ma di certo sarei stato tentato.
Ведь даже святым известно искушение.
Questo si potrebbe dire di tutti? Persino i santi hanno le tentazioni.
Я чувствую искушение спуститься и ощутить матушку-землю под ногами.
Che grande tentazione sento di scendere e sentire la madre terra sotto i miei piedi.
Я хочу сказать, что сверток подобный этому - большое искушение.
Un pacchetto come questo è una terribile tentazione.
А, груди у них чересчур выросли. Искушение дьявола.
I loro seni stavano diventando troppo grossi, tentazioni del demonio.
Искушение.
Tentazione!
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши. как и мы прощаем должникам нашим. и не введи нас в искушение. но избавь нас от лукавого.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.
И не введи нас в искушение, но избави нас от лукавого.
E non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male.
Дьявол способен на что угодно, ради того, чтобы ввести нас в искушение.
Il diavolo può dire molte bugie per ingannarci.
Это может ввести в искушение нечистых на руку граждан.
Sta mettendo tentazione nei cittadini disonesti.
Но там, с этими вьетнамцами, должно быть, появляется искушение. быть Богом.
Ma laggiù con questi indigeni. si può essere facilmente tentati di. considerarsi Dio.
И большое искушение для менее принципиальных людей.
Ed una grande tentazione per gente meno onesta di noi.

Из журналистики

Когда правительство может финансировать свои текущие расходы за счет налогов - и, возможно, даже способно увеличить расходы, если ему не придется платить проценты - усиливается искушение отказаться от выполнения долговых обязательств.
Se il governo può finanziare la sua spesa tramite le tasse - e può anche aumentare le spese, se non deve pagare gli interessi - la tentazione di sottrarsi al debito si intensifica.

Возможно, вы искали...