наградить русский

Перевод наградить по-итальянски

Как перевести на итальянский наградить?

наградить русский » итальянский

ricompensare premiare dare in premio insignire dotare decorare

Примеры наградить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наградить?

Субтитры из фильмов

Она будет везде, просто везде, и мой отец наградить каждого из вас.
E quando scorrerà, cosa che sicuramente accadrà mio padre verrà subito qui a distribuire gratifiche a tutti.
Академия имеет честь наградить следующих кадетов.
La Davidson Accademia Militare è ora orgogliosa a promuovere i seguenti cadetti per gradi come indicato.
Зачем тогда предложили меня наградить?
Allora perché ha votato per me?
Мне нечем тебя наградить, но. Если каждая часть меня хочет доставить тебе удовольствие, то я охотно это сделаю.
Non ho nulla di valore da darti. ma, se qualcosa di me attira i tuoi sensi. te la donerei volentieri.
Я подумал, что если мы его вылечим, то он может нас наградить. - Постой.
Pensavo che restituendogli la salute, ci avrebbe ricompensati.
Вице-президент, который является председателем совета по космосу. и который несет серьёзную ответственность в этой области. перед членами Палаты и Сената. Космического комитета, который здесь, чтобы сейчас наградить Вас. в этой обстановке.
II Vicepresidente, che presiede il Consiglio Spaziale. e che ha grandi responsabilità in questo campo, i membri della Commissione Spaziale. della Camera e del Senato, presenti oggi per presentarle. questa medaglia che va dal basso verso l'alto.
Только мы можем наградить Мизери вечной жизнью.
Abbiamo il potere di dare a Misery la vita eterna.
Да его наградить надо за то, что пристрелил Кеннеди.
Dategli una medaglia per aver fatto fuori Kennedy!
Приказываю Силам Тьмы. наградить меня. своим могуществом!
Viva Satana! Signore di tutto ciò che vediamo! 0rdino alle forze del male di trasferire tutto il loro potere...dentro di me!
Извини. Фонд борьбы с пигментным ретинитом решил наградить меня.
Devo ritirare un premio alla Fondazione Retinite Pigmentosa.
Как мне наградить лучшего генерала Рима?
Come posso ricompensare il più gran generale di Roma?
А поскольку меня самого подстрелили,...меня не успели наградить.
Avrei una medaglia al petto, se non fossi precipitato.
Значит, я должен наградить медалью какого-нибудь черного.
Serve un'immagine. Di me che appunto una medaglia sul petto di un nero, Bruce.
Более того, я намерен наградить тебя.
Di fatto, credo che dovremmo ricompensarti.

Из журналистики

Это позволило бы не только наградить правительства, которые содействуют прогрессу, но и заставить отстающие правительства быть ответственными за их медленный прогресс и надеяться, что это будет мотивировать их удвоить свои усилия.
Fare ciò non solo ci permetterebbe di premiare i governi che favoriscono il progresso, ma spingerebbe i governi più pigri ad assumersi la responsabilità di una performance debole motivandoli, si spera, a raddoppiare l'impegno.

Возможно, вы искали...