ограничивать русский

Перевод ограничивать по-итальянски

Как перевести на итальянский ограничивать?

Примеры ограничивать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ограничивать?

Субтитры из фильмов

Хотя зачем себя ограничивать?
Al diavolo, perché limitarci?
Ну, мне не нравится ограничивать нашу группу как часть саунда Сиетла.
Non ci piace limitarci ad essere solo parte di Seattle.
В конце концов в моем возрасте зачем ограничивать себя или строить иллюзии.
Del resto alla mia età che senso avrebbe censurarsi o farsi delle illusioni?
Я буду ограничивать паек.
Dovrò ridurre le razioni.
Не хочу ограничивать себя.
È sciocco fermarsi a una sola.
Ты что, хочешь меня ограничивать?
Vuoi fregarmi?
Но вот. стоит ли ограничивать себя парой носков?
E' solo che. deve essere un paio di calzini?
Его нужно ограничивать. Ему нужна сильная рука.
Lui ha bisogno di essere guidato e di una mano forte.
Моя дорогая, не смей ограничивать себя.
Mia cara, non porti mai dei limiti.
Я бы не стал ограничивать твою анормальность только человечеством.
No, non limiterei solo agli umani la grandezza della tua anormalita'.
Не хотелось бы мне ограничивать тебя одними надеждами.
Vorrei che fosse di piu', figliolo.
Зачем ее ограничивать в такой работе?
Perche' farla partire svantaggiata in una missione come questa?
Животных не должны ограничивать ради развлечения людей.
Gli animali non dovrebbero vivere in cattivita' per il diletto umano.
Поэтому ограничивать её одним сыном - тупо!
Quindi sostenere che si sarebbe limitata a fare un solo figlio e' stupido, che cazzo!

Из журналистики

Тем не менее, это может в конечном итоге серьезно ограничивать доступ бедных слоев населения к антибиотикам, что приводит к более высокому уровню смертности от инфекций, что делает его политически неприемлемым и, таким образом, трудным в обеспечении.
Tuttavia in questo modo si limiterebbe l'accesso dei poveri agli antibiotici con un conseguente aumento del tasso di mortalità a causa delle infezioni, rendendo quindi inaccettabile da un punto di vista politico la realizzazione di queste leggi.
Страх вынуждает людей ограничивать расходы, а компании воздерживаться от инвестиций; в результате экономика слабеет, подтверждая обоснованность страхов, что приводит к еще большим ограничениям в расходах.
La paura porta gli individui a frenare i consumi e le società a ridurre gli investimenti; di conseguenza, l'economia rallenta, confermando la paura e portandoli a ridurre ulteriormente i consumi.
Желательно ограничивать леверидж, но не до такой степени, чтобы увеличить стоимость капитала и инвестиций.
È auspicabile limitare il livello di indebitamento, sebbene non al punto di incrementare il costo di capitale e investimento.
Анализ операционных издержек в глобальной и внутренней цепочках поставок позволят определить степень, до которой взяточничество и искажения в политике будут ограничивать доступ на рынки свободной конкуренции.
Un'analisi dei costi di transazione nelle catene dell'offerta interna e globale rivelerebbe l'entità del deterioramento dello sviluppo dei mercati competitivi determinato dalle attività di rent-seeking e dalle distorsioni politiche.

Возможно, вы искали...