оправдывать русский

Перевод оправдывать по-итальянски

Как перевести на итальянский оправдывать?

Примеры оправдывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский оправдывать?

Субтитры из фильмов

Нет смысла оправдывать то, что случилось.
Non è giusto scherzarci sopra.
Но если в случае Перси оно подействует, то риск будет оправдывать средства.
Ma se funziona con Percy, ne sarà valsa la pena, no?
Я устал оправдывать все твои ожидания.
Sono stanco di vivere in base a quello che ti aspetti da me.
Я продолжаю уверять себя, что его сбили с толку, но сколько мне ещё так оправдывать его?
Continuo a dirmi che e' confuso, ma per quanto ancora devo pensarlo?
Хватит ныть, Юрий. Как вы можете оправдывать убийство?
Piantala di frignare, Yuri.
Несмотря на положительный итог моих действий, цель не может оправдывать средства.
Anche se la mia azione ha avuto esito positivo, il fine non giustifica i mezzi.
Я не буду оправдывать свой подход к медицине.
Non giustificherò il mio approccio.
Сознательно я никогда не заставлю его оправдывать осуждённого преступника.
Non avrei mai rhiamato un pregiudirato a testimoniare.
Нет нужды оправдывать свое решение Одо.
Non devi giustificarti, Odo.
Как ты можешь оправдывать то, что делаешь? Это рабство.
Come giustifichi ciò che faie' schiavismo.
Ты, моя дочь, моя дорогая дочь, ты прощаешь других, оправдывая их тем, чем никогда не стала бы оправдывать свои собственные поступки.
Tu, mia figlia, la mia cara figlia, perdoni gli altri con delle scuse che poi mai al mondo permetteresti a te stessa.
Эгоистично пытаться оправдывать ожидания другого в ущерб тому, чтобы проводить время вместе.
L'egoismo. tentare di essere all'altezza delle attese dell'altro, non passare abbastanza tempo insieme. li ha separati.
Вы сказали, что я не должен оправдывать свой выбор.
Aveva detto che non devo per forza giutificare le mie scelte.
По сути в исследовании приходят к выводу о том, что разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но ещё и помогает им оправдывать свои преступления.
In sostanza, conclude che la psicoterapia, se non inutile per i sociopatici, serve davvero a legittimarli.

Из журналистики

В последние десять месяцев мое правительство стремилось соблюдать международные нормы при реализации политической стратегии по отношению к Северной Корее, при этом пытаясь оправдывать надежды людей.
Negli ultimi dieci mesi, il mio governo ha cercato di rispettare le norme internazionali nell'implementazione della politica nei confronti della Corea del Nord, cercando allo stesso tempo di soddisfare le aspettative del popolo.
Я совершенно не намерен оправдывать греческий клиентилизм, коррупцию и плохое управление, являющиеся основными причинами трудностей страны.
Di certo non intendo giustificare il clientelismo, la corruzione, e la cattiva gestione della Grecia, cause principali della difficile situazione del paese.

Возможно, вы искали...