отменить русский

Перевод отменить по-итальянски

Как перевести на итальянский отменить?

отменить русский » итальянский

annullare abrogare abolire revocare rescindere disdire stornare invalidare escludere

Примеры отменить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отменить?

Простые фразы

Тебе придётся отменить встречу.
Dovrai annullare l'appuntamento.
Не будет ли лучше всё отменить?
Non sarebbe meglio annullare tutto?
Дело в том, что мы уже договорились о встрече, и отменить её нельзя.
Quel che conta è che ci siamo già accordati per l'appuntamento, e non si può annullare.
Мне пришлось отменить поездку из-за забастовки.
Ho dovuto annullare il viaggio per colpa dello sciopero.

Субтитры из фильмов

Мне отменить свадьбу?
Il matrimonio. Vuoi che lo sposti?
И мне меньше и меньше всё это нравится. Нас сейчас ждет клиент, а потом у меня ужин, который я не могу отменить.
Ho preparato io stessa le parti importanti, e funzioneranno senza ombra d dubbio.
Что это за ужин, который ты не можешь отменить?
Andra' tutto bene.
Гастроли в Вене можно отменить?
Suppongo che dovrò cancellare Vienna.
Учитывая эти обстоятельства, ты не думаешь, что стоит отменить все приготовления? Нет, нет.
Date le circostanza, non credi dovremmo interrompere questa cosa?
Эй, если у тебя болит голова, или ты думаешь, что она будет болеть, мы можем все отменить.
Se hai mai di testa, o se pensi che ti verrà, possiamo rimandare.
Попрошу отменить дневные встречи.
Dirò a Bernstein di spostare gli appuntamenti alle 12.
В Аргентине нельзя отменить брак.
Lo otterrò comunque!
Советую вам отменить этот указ, да побыстрее.
Cancellate immediatamente il vostro decreto.
Ваши доводы справедливы, но это решение нельзя отменить.
Le vostre rivendicazioni sono giuste. Ma la decisione rimane.
Мы просим императора Тобу отменить это постановление!
Chiediamo all'imperatore Tobu di respingere questo decreto!
Хотите отменить казнь? Давайте.
Vuole che la giuria non si pronunci?
Мистер Вандерхоф, мы договаривались на сегодня но сегодня я буду дома сам, так что придется отменить.
Senta, lei era prenotato per stasera. ma l'appartamento serve a me, quindi devo annullare.
Отменить? Но сегодня ее день рождения.
Ma è il suo compleanno.

Из журналистики

Тем не менее, различные европейские политики призывали к их дальнейшему смягчению, а Венгрия предложила их вообще отменить.
Eppure, vari politici europei hanno chiesto di attenuarli ulteriormente, e l'Ungheria suggerisce addirittura di abolirli del tutto.
Но регулирующие органы могут отменить чудеса и они делают это регулярно.
Ma gli enti di vigilanza possono annullare i miracoli, e lo fanno regolarmente.
Эта организация подала жалобу на правительство в суд, чтобы вынудить его отменить свое решение.
E ha portato il governo in tribunale nel tentativo di costringerlo a ritornare sulla sua decisione.
Конечно, можно утверждать, что ПСР стоить отменить, потому что сокращение госрасходов не имеет смысла в условиях, когда еврозоне угрожает дефляция.
Si potrebbe, ovviamente, sostenere che il PSC sia da accantonare, poiché l'austerità non ha senso nel momento in cui la zona euro deve affrontare il rischio della deflazione.
Будучи призванным объединить Европу, в конце концов евро ее разделил; и, этот ущерб не отменить из-за отсутствия политической воли, чтобы создать институты, которые позволили бы единой валюте работать.
Sebbene l'intento fosse quello di unire l'Europa, alla fine l'euro l'ha divisa; e, in assenza della volontà politica di creare istituzioni in grado di far funzionare una moneta unica, i danni non sono terminati.
Сторонники твердой линии в Иране играют на сомнениях, что Запад когда-либо согласится отменить санкции, а их западные коллеги готовы сделать всё, чтобы поддержать подобные предположения.
Gli estremisti in Iran dubitano che l'Occidente possa mai accordare di abolire le sanzioni, mentre le controparti occidentali faranno quanto possibile per sostenere tale supposizione.
В этом году Китай присоединился к 13 другим странам-членам ВТО, призывающим отменить пошлины на товары, связанные с охраной окружающей среды.
All'inizio di quest'anno, la Cina si era unita agli altri 13 membri della WTO invocando la rimozione dei dazi sui beni ambientali.
Инвесторы и фирмы не боятся, что новый режим может захватить власть и отменить все или многие сделки, что приведет к потере их инвестиций.
Allo stesso modo, in un contesto simile, gli investitori e le aziende non temono che un nuovo regime possa prendere il potere e annullare tutte, o gran parte, delle loro operazioni provocando enormi perdite per i loro investimenti.
Комитет утвердил, что, в целях соблюдения правозащитного мандата этого договора, Танзании придется отменить и внести изменения в нормы традиционного закона о наследстве, который дискриминирует женщин.
Al fine di rispettare il mandato dei diritti umani del trattato, la commissione ha stabilito che la Tanzania deve abrogare e modificare le leggi consuetudinarie di successione che discriminano le donne.

Возможно, вы искали...