побороть русский

Перевод побороть по-итальянски

Как перевести на итальянский побороть?

побороть русский » итальянский

superare soverchiare

Примеры побороть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский побороть?

Субтитры из фильмов

Да и как побороть похоть, если вокруг столько красивых парней?
Ma perché porsi problemi sulla lussuria, quando qui intorno girano tanti bei ragazzi?
Вы должны побороть себя и обрести веру в Господа.
Devi redimerti ed avere fede in Dio.
Но если побороть...скуку и расслабиться...получиться бестселлер!
Ma se scarti le parti noiose e scrivi il resto ottieni un best seller.
Он не может просто побороть себя и пойти в колледж.
Non può andare al college così nervoso.
Надо побороть желание выдохнуть.
Devi evitare di respirare.
К тому же, старые привычки трудно побороть.
Ma I'abitudine è troppo forte.
Каждый день тебе надо прыгать с крыши и вставать на пути поезда, чтобы побороть страх?
Devi saltare dal tetto o metterti sui binari tutti giorni per vincere la tua paura, è così?
По-настоящему жестоким. Ты должен выпотрошить их, быть жестоким с ними, должен побороть их.
Devi avere piu' coglioni di loro, essere piu'duro, lottare di piu'.
Стоп, ты говорила, что здесь не написано, как побороть свой страх.
Aspetta, pensavo avessi detto che non c'era niente qui su come liberarsi delle paure.
Ты должна побороть свой страх, Прю.
Devi affrontare le tue paure, Prue.
Это может помочь тебе побороть свой страх.
Potrebbe aiutarti a superare le paure.
К сожалению, единственный способ побороть ее - выжечь ваши поля при первых признаках заражения.
Purtroppo, l'unico modo di sradicarla e bruciare i campi al primo segno di contaminazione.
Я не могу побороть страх, потерять друга.
Non lo sopporterei.
Неужто же вы так чувствительны к соблазнам. И вожделение не в силах побороть, Нечаянно вблизи узрев живую плоть?
Devi essere molto debole alla tentazione. se la vista della carne può provocare una tale reazione.

Из журналистики

И, чтобы побороть нестабильность потоков капитала, страны должны повысить гибкость обменного курса, иметь необходимые золотовалютные резервы и внедрять тщательно проработанные способы контроля над движением капитала.
Inoltre, per gestire i flussi di capitale variabile, i vari Paesi dovrebbero incrementare la flessibilità del tasso di cambio, garantire adeguate riserve internazionali ed eseguire accurati controlli del capitale.

Возможно, вы искали...