поворотный русский

Перевод поворотный по-итальянски

Как перевести на итальянский поворотный?

поворотный русский » итальянский

di svolta di rottura decisivo rotante girevole di rotazione brandire altalena

Примеры поворотный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поворотный?

Простые фразы

Это поворотный момент в истории.
Questo è un punto di svolta nella storia.

Субтитры из фильмов

Всякий раз их встреча представляет собой важный поворотный пункт в мировой истории.
I suoi incontri senza precedenti ha segnato una svolta. nel corso della storia mondiale.
Вы не чувствуете то, что наступил поворотный момент в истории федерации?
Non crede che una svolta decisiva sia stata raggiunta negli affari della Federazione?
Это поворотный насос, а это охлаждение радиатора.
Quella è la pompa del servosterzo. E quella è la ventola del radiatore.
Это поворотный момент в истории.
Questo è un momento cruciale nella storia.
Если мы предупредим людей о том, что им грозит, если мы попытаемся помочь им, мы рискуем изменить поворотный момент в истории.
Se avvertiamo questa gente di cosa Ii aspetta, se cerchiamo di aiutarli, rischiamo di modificare un evento cruciale della storia.
Но мы увидим поворотный момент в истории!
Forse stiamo vivendo un momento storico!
Как бы мы не увидели поворотный арест в истории.
Forse vedremo un arresto storico.
А поворотный момент наступил,.когда я бросила обычную для североамериканцев фразу.
Quello che fece scoccare íl momento píù íntenso. fu la rípetízíone dí una frase dí moda.
Это - наш поворотный момент!
Qua svoltiamo!
Каков был поворотный момент? - Когда ко мне пришла идея соединить финики и орехи Монте Акуто.
Quando visto che nocciole Monte Acuto più datteri è buonissimo.
Горькая правда Люди, сейчас поворотный момент.
Abbiamo raggiunto il colmo, signori.
Это был поворотный момент в моей жизни, когда я это осознал.
È stata una svolta nella mia vita, quando l'ho capito.
Оливер, бля, Норт был там с операторской группой из Фокс-Ньюс снял все как это было, как поворотный момент в этой долбаной войне.
Cazzo, Oliver North era li' con una troupe della Fox a filmare tutto quanto, come se fosse la svolta della guerra.
Это заявление - поворотный момент, на смену кризису придёт успех, осуществится всемирный амбициозный план.
Dichiarando che questa sarà la svolta decisiva che tramuterà la crisi in positivo, attuando un ambizioso piano su scala mondiale.

Из журналистики

В поворотный момент европейской истории наша инновационная альтернатива была выброшена на помойку.
In un momento cruciale per la storia europea, la nostra alternativa innovativa è stata gettata via.

Возможно, вы искали...