поговорить русский

Перевод поговорить по-итальянски

Как перевести на итальянский поговорить?

поговорить русский » итальянский

conversare parlare

Примеры поговорить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поговорить?

Простые фразы

Я хочу поговорить с твоим дядей.
Voglio parlare con tuo zio.
Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Le persone anziane hanno bisogno di qualcuno con cui parlare.
Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
Avevo voglia di parlare con qualcuno.
Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
Io avevo voglia di parlare con qualcuno.
Могу я минуту с тобой поговорить?
Posso parlarti un minuto?
Я хочу поговорить с вашей женой.
Voglio parlare con sua moglie.
Я могу с тобой поговорить?
Posso parlarti?
Теперь я могу с тобой поговорить?
Posso parlarti adesso?
Мне нужно поговорить с тобой.
Ho bisogno di parlarti.
Я хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз.
Vorrei parlarti in privato.
У меня много подруг, с которыми я могу поговорить.
Ho molte amiche con cui posso parlare.
Я должен с вами поговорить.
Vi devo parlare.
Мне надо с тобой поговорить.
Ho bisogno di parlarti.
Мне нужно с тобой поговорить.
Ho bisogno di parlarti.

Субтитры из фильмов

То есть, знаю - я хочу поговорить с детьми, но не знаю. с кем из них.
Cioè, lo so, voglio chiamare le mie figlie, ma non so quale. delle due.
Я просто хотел поговорить с тобой.
Volevo solo parlare con te.
Судьи хотят с Вами поговорить.
I membri del comitato vogliono fare una relazione.
Нам по-прежнему не поговорить безо всяких призраков.
Vengo con te. Come al solito, io e te non possiamo nemmeno parlare senza avere un fantasma tra i piedi.
О чем ты хотел поговорить?
Oh, mio Dio.
Да, я пытался с ней поговорить.
Già, io ho provato a parlarle.
Дадим вам двоим поговорить.
Vi diamo un po' di privacy.
Илиана, ты должна с нами поговорить.
Illyana, devi parlare con noi.
Я успокоилась и готова поговорить с Ребеккой, так что выметайся.
Mi sono calmata e sono pronta a parlare con Rebecca, quindi esci.
Мне нужно с кем-то поговорить.
E ho appena litigato con la mia migliore amica e senza di lei mi sento davvero insicura su Greg.
Ну, я пришла сюда, чтобы, пооткровенничать, позависать и поговорить о всяком.
Allora io. Sono venuta per. Sai, rappare, stare insieme, parlare di.
Знаете, я очень рада, что я, повторюсь, случайно встретила вас, потому что хотела поговорить с вами о ситуации со свадебным платьем Джеймы.
Senta. sono davvero contenta di averla incontrata, le ricordo, per caso perche' volevo dirle cos'e' successo con il vestito da sposa di Jayma.
Я хочу поговорить с тобой.
Ehi. ehi, vorrei parlarti.
И в следующий раз, когда захочешь поговорить, не нужно заявляться возле моей двери.
E la prossima volta che vorrai parlarmi non presentarti senza avvisare.

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК - Во время недавнего визита в сельскую общину Лос-Пальмас, Гаити, у меня была возможность поговорить с семьями, непосредственно пострадавшими от эпидемии холеры, которая поразила страну вследствие землетрясения 2010 года.
NEW YORK - Durante una recente vista alla comunità rurale di Los Palmas (Haiti), ho avuto l'opportunità di parlare con le famiglie colpite dall'epidemia di colera che sta affliggendo il paese sin dal terremoto del 2010.

Возможно, вы искали...