присутствовать русский

Перевод присутствовать по-итальянски

Как перевести на итальянский присутствовать?

присутствовать русский » итальянский

partecipare presenziare mediare intervenire assistere

Примеры присутствовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский присутствовать?

Простые фразы

Том будет присутствовать.
Tom parteciperà.
Надеюсь там присутствовать.
Spero di partecipare.
Все студенты должны присутствовать на лекциях и практических занятиях.
Tutti gli studenti devono frequentare tutte le lezioni e le esercitazioni pratiche.
Студенты должны присутствовать на всех лекциях и практических занятиях.
Gli studenti devono frequentare tutte le lezioni e esercitazioni pratiche.

Субтитры из фильмов

Поэтому вы должны присутствовать.
Quindi, deve definitivamente partecipare.
Он лично будет присутствовать на Чеджу.
Parteciperà personalmente al forum di Jeju.
Он лично пожелал присутствовать на форуме в поддержку мира на полуострове на Чеджу.
Ha detto che vuole partecipare personalmente al forum di Jeju sulla pace nella Penisola.
Большая честь присутствовать на вашей светской вечеринке.
Sono onorato di partecipare alla tua festa di uscita.
Думаю, Пол заслужил право присутствовать.
Credo che Paul abbia il diritto di venire. - Certo.
Присутствовать на суде над месьё Браконье.
Assistere al processo del signor Braconnier.
Не присутствовать на встрече. Ты была груба с молодым человеком.
L'incontro era già stato organizzato. e tu dovevi andarci.
Встретитесь на борту. У-гу? Ей обязательно присутствовать?
Lei dev'essere presente?
Может быть он хотел присутствовать при этом спектакле как умирающий с голоду набрасывается на пищу?
Non li feci assistere allo spettacolo dell'affamato che si getta sulla brodaglia.
Рад, что вы смогли присутствовать.
Sono felicissimo che sia venuto anche tu.
Уже через несколько лет телевидение, несомненно, будет присутствовать в каждом доме.
Entro qualche anno sarà installato, sarà messo nel cuore di ogni focolare.
Между прочим, не будет ли вам интересно присутствовать при экспертизе?
A proposito, signore, vorrebbe assistere. alla perizia tecnica?
И твой ангел-хранитель будет присутствовать на твоих экзекуциях.
Ci sarà anche il tuo angelo custode Torless a divertirsi.
Однако, ты будешь присутствовать.
Ma ci sarai anche tu.

Из журналистики

Даже если некоторые растения будут загрязнены, то шансы того, что активные лекарственные вещества будут присутствовать в конечном продукте питания в достаточном уровне, чтобы оказать негативное влияние на здоровье человека очень малы.
Anche se alcune colture dovessero essere contaminate, le possibilità che le sostanze medicinali attive siano presenti nel prodotto alimentare finale a livelli sufficienti da esercitare un effetto negativo sulla salute umana resterebbero molto scarse.
Наконец, должна присутствовать приверженность к прозрачности.
Infine, deve esserci un impegno alla trasparenza.
Все эти опасности будут присутствовать как на организационном уровне, так и, безусловно, на индивидуальном уровне.
Ma tutti questi rischi avranno degli effetti sui sistemi sociali così come, in ultima analisi, a livello individuale.
Как еще он мог лично пригласить одного из своих тюремщиков на острове Роббен присутствовать на его инаугурации как первого демократически избранного президента Южной Африки?
Come avrebbe potuto altrimenti invitare personalmente i suoi carcerieri di Robben Island a presenziare al suo insediamento di primo presidente democraticamente eletto del Sud Africa?

Возможно, вы искали...