приход русский

Перевод приход по-итальянски

Как перевести на итальянский приход?

приход русский » итальянский

arrivo parrocchia venuta entrata ricavo pieve inizio avvento

Примеры приход по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приход?

Простые фразы

Каков поп, таков приход.
Tale l'abate, tali i monaci.

Субтитры из фильмов

Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
È naturale che si rifiuti di rispondere perché io sono convinto che non è tornato in canonica alle 23: 15. Lei non è tornato prima delle 23:45, o forse dopo.
Меня насторожило то, что его приход совпал с объявлением мне приговора.
La coincidenza del suo arrivo con la mia condanna mi aveva colpito. Non c'era più tempo da perdere.
Я разыграю это, чтобы отсрочить приход своих кредиторов.
Mi limiterò a fingere per tenere a bada i creditori.
Не знаю, надеялись вы или нет на его приход.
Non so se speravate o no che egli venisse.
Говорят, у раввина, который хвалит себя приход из одного человека.
Trascorrerà il Sabbath con noi. È un insegnante. Vi piacerebbe prendere lezioni?
Вот это приход.
Questa roba è davvero pesante.
Ништяк приход, а?
Che botta! - Com'è 'sta roba?
Здравствуйте, Джон. Мы уже потеряли надежду на ваш приход.
Mr. Wells.
Сейчас приход поймаешь, солдат!
Forza! Ma siete proprio scemi!
Просто приход.
Sei su di giri.
В основном, те, кто меняет один приход на другой.
La maggior parte è di passaggio, verso la propria nuova parrocchia.
Тогда пусть они благословят мой приход к власти.
Allora lasci che benedicano la mia ascesa.
Приход, где я мог бы сделать немало хорошего.
Una parrocchia dove fare del bene.
Полковник Брэндон дает мне приход?
Il colonnello Brandon vorrebbe dare a me una parrocchia?

Из журналистики

Как обычно для ЕС, приход к этому моменту был долгим и трудным процессом.
Come avviene sempre per l'UE, arrivare a questo punto è stato un percorso lungo e difficile.
Они понимали, что приход Гитлера имел много общего с безработицей (а не инфляцией), которая произошла от введения больших задолженностей против Германии в конце Первой мировой войны.
Essi compresero che l'ascesa di Hitler aveva molto a che fare con la disoccupazione (non l'inflazione) derivante dall'imposizione di altro debito alla Germania dopo la prima guerra mondiale.
Их приход, кроме того, вызывает создание новых местных компаний, выступающих в роли поставщиков, что приводит к повышению уровня занятости, квалификации работников, производительности труда, а также к увеличению поступлений в бюджет.
Inoltre, queste imprese creano nuove aziende locali che utilizzano come fornitori, incoraggiando in tal modo l'occupazione, sviluppando le competenze dei lavoratori, migliorando la produttività e aumentando le entrate statali.

Возможно, вы искали...