растолковать русский

Перевод растолковать по-итальянски

Как перевести на итальянский растолковать?

растолковать русский » итальянский

spiegare raccontare interpretare esporre contare commentare chiarire

Примеры растолковать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский растолковать?

Субтитры из фильмов

Я пыталась разобраться, и юристы пытались мне растолковать, но чем больше они говорят,тем меньше я понимаю.Джо,я не смогу вести дела одна.
Ho cercato di capire, e i legali mi hanno spiegato tutto. Ma più parlano e meno ne capisco. Non posso dirigerla da sola.
Как вам растолковать..
Come spiegarvi.
Хорошо, тогда я постараюсь тебе растолковать.
OK, lascia che te lo spieghi.
Что ж, возможно, Царственный Супруг сможет растолковать этому упрямому глупцу.
Allora permetterai che. un uomo cieco. vada nel deserto. per trovare la pace fino alla sua fine?
Позвольте вам кое-что растолковать.
Ok, lasciate che vi spieghi un paio di cose.
Карты могут пролить свет на прошлое растолковать настоящее, и показать будущее.
Le carte ci aiutano a comprendere il passato illuminano il presente e mostrano il futuro.
Не-а. Вообще то я могла бы спросить, но это значит, что надо будет поговорить с самим Сморчком, а он может растолковать всё по-своему.
Potrei chiedere, ma significherebbe avere una vera conversazione con Butterbean in persona e non voglio che si faccia un'idea sbagliata.
Помоги растолковать. великое молчание Бога.
Mi devi aiutare ad interpretare il grande silenzio di Dio.
Но я даже не знаю, как можно растолковать его.
Ma non saprei da dove cominciare per interpretarlo.
Плохо поняла, что я сказал? Мне войти и растолковать?
Vuoi che entri, vero?
Можешь притащить кольцо в Ларго Билдинг и растолковать копам из отдела убийств, что это не мы с Лео шлёпнули парня в труселях.
Puoi portare l'anello al Largo Building e dire alla Omicidi che io e Leo non uccideremmo un ragazzino in mutande?
Либерачи! Эта часть буги-вуги такая странная, её следует растолковать.
Liberace! Ehi! La prossima parte del boogie woogie e' molto strana, serve una spiegazione.
Похоже, тебе нужно растолковать.
Direi che hai bisogno di una spiegazione.
Какое разочарование, новичок пытается растолковать работу мастера.
Quanto è frustrante. Una novizia che cerca di interpretare il lavoro di una maestra.

Возможно, вы искали...