решимость русский

Перевод решимость по-итальянски

Как перевести на итальянский решимость?

решимость русский » итальянский

risolutezza determinazione decisione fermezza decisività

Примеры решимость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский решимость?

Простые фразы

Он всегда проявляет большую решимость во всём, за что берётся.
Lui mostra una grande determinazione su tutti gli impegni assunti.

Субтитры из фильмов

Решимость сражаться всегда и везде.
Determinazione a combattere sempre e dappertutto!
И, бледная, зелёная, глядит На прежнюю решимость?
Ha dormito sinora, e si risveglia adesso, verde in volto per impallidire dei suo baldi progetti?
Все чтобы подавить его решимость.
Qualsiasi cosa possa sublimare i suoi impulsi.
Но, владыки мира, где же те отвага и решимость, которые вознесли Рим над всеми народами?
Nobili romani, uomini del Tevere, padroni della Terra. dov'e' il coraggio che ha reso Roma padrona del mondo?
Не подрывай мою решимость, когда я в ней больше всего нуждаюсь.
Non indebolire Ia mia determinazione proprio quando ne ho più bisogno.
Нет, наоборот. Это только укрепляет мою решимость.
No, casomai la rafforza.
Ступай. Мужайся и решимость прояви!
Adesso va', e rimani risoluta e tranquilla nella tua decisione.
Слышите? Одна из причин, почему я не вышла вновь замуж, несмотря на предложения,.была решимость не подчиняться ничьим приказам.
Una delle ragioni per cui non mi sono mai risposata. nonostante le molte offerte. è che non voglio più essere comandata!
Так я обретаю решимость.
E' così che acquisto il coraggio delle mie azioni.
Я полон решимость воспользоваться этой возможностью чтобы узнать что-то определяющее...природу зла.
Sono deciso a sfruttare questa opportunità per scoprire qualcosa di definitivo riguardo la natura stessa del male.
Если я отличусь. Я должен показать приемной комиссии, насколько тверда моя решимость стать кадетом.
Devo dimostrare alla commissione d'ammissione che sono determinato a diventare un cadetto.
Я всегда думала, что он сделал это нарочно, чтобы проверить мою решимость и заставить меня идти к своей цели.
Credevo che volesse sfidarmi in modo che ci provassi di nuovo.
Кто мог представить, что такая решимость будет в этом обманчиво хрупком теле?
Non pensavo che un corpo così fragile mostrasse tanta determinazione.
Посмотри, какая несгибаемая решимость.
Guarda che ferrea determinazione.

Из журналистики

А Европейский центральный банк последовательно подтверждает, что он будет поддерживать евро. Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Anche così, però, accade spesso che la nostra determinazione venga sottovalutata da parte degli esperti e dei partner internazionali.
В то время как Россия проверяет решимость Европы на востоке, трудно придумать худший момент для этой опасной игры.
Di fronte alle verifiche della Russia rispetto alla determinazione dell'Europa verso l'est, il tempismo di questa scommessa europea non poteva essere peggiore.
И, чтобы победить потребуется ясность, единство и решимость.
E per vincere servirà chiarezza, unità e fermezza.
В конце концов, только сила и решимость Украины сможет блокировать ревизионистские амбиции России.
Alla fin fine, solo la forza e la determinazione dell'Ucraina potranno bloccare le ambizioni revisioniste della Russia.
Раздражённая реакция чиновников ЕС (мол, с банками всё в порядке, им нужна только помощь в ликвидности) должна укрепить решимость МВФ по поводу Европейского Союза.
La reazione esasperata dei funzionari europei - le banche stanno bene, insistono, hanno solo bisogno di un supporto in liquidità - dovrebbe rafforzare la determinazione del Fondo a preoccuparsi per l'Europa.

Возможно, вы искали...