совершать русский

Перевод совершать по-итальянски

Как перевести на итальянский совершать?

Примеры совершать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский совершать?

Простые фразы

Никогда не бойтесь совершать ошибки.
Non abbiate mai paura di fare errori.
Ты не должен бояться совершать ошибки, когда изучаешь языки.
Non devi avere paura di commettere errori quando studi una lingua.
Совершать ошибки - это нормально.
Va bene fare errori.
Совершать ошибки - это нормально.
Va bene commettere errori.

Субтитры из фильмов

Я способен совершать любые сделки, любого сорта или размера.
Posso perfettamente gestire ogni genere di affare.
Но я не должна совершать ошибок? Не должна.
Ma non devo fare nessuno sbaglio?
Не заставляйте нас совершать глупости! Назад!
Non fateci commettere delle fesserie!
Одни за то, чтобы вернуться назад, другие хотят остаться и совершать отсюда вылазки в деревни.
Alcuni vogliono tornare in città, altri restare. per organizzare una base da cui saccheggiare i villaggi.
А человек может совершать ошибки.
Ed essendo umane, fanno errori.
Пообещайте мне не совершать подобные поступки.
Non finchè non mi prometterai che ti comporterai da persona ragionevole.
Мне кажется, она больше не хочет совершать у нас покупки.
Mi fa pensare che non voglia più servirsi da noi.
Мохей, почему эти люди имеют право совершать прелюбодеяние.
Gli uomini hanno il diritto di commettere degli errori.
Он не приказывал нам не совершать побег, он предложил.
Non ha ordinato di non scappare, l'ha consigliato.
Они вовсе не намерены совершать харакири. И только из-за того, что нуждаются в пище и одежде, они предстают перед нашими вратами и скрыто занимаются вымогательством.
Senza aver intenzione di compiere Harakiri, spinti dal bisogno di cibo iniziarono ad estorcere denaro.
Совершать Ваше чудо.
A compiere un miracolo.
Я хочу сказать, что одна ошибка не даёт повода совершать другую еще более худшую, подобно заключению брака не гарантирующего достаточно надёжности, союза и любви.
Il fallo c'è, ma per porvi rimedio non facciamone uno peggiore, per esempio celebrare un matrimonio il quale non dà sufficiente garanzia di unione, solidità e affetto.
Я не собираюсь совершать одну ошибку дважды.
Non commetterò due volte lo stesso errore.
Вами будет управлять компьютер, Вы не должны совершать никаких действий.
Non dovete fare niente, state seduti e godetevi il viaggio.

Из журналистики

К сожалению, склонность людей совершать ошибки, похоже, работает против подобного рационального решения.
Sfortunatamente, la fallibilità umana sembra agire contro una soluzione così razionale.
Абэ не должен совершать таких же ошибок.
Abe non deve commettere lo stesso errore.
Если лидеры рынка внедряют систему, которая способствует появлению новых идей, создают корпоративную культуру, в которой работники не боятся совершать ошибки, тогда они смогут сохранить свое положение на передовом крае индустрии.
Implementando un sistema che consenta di scoprire e coltivare nuove idee - e di creare una cultura in cui i dipendenti non temono di sbagliare - i leader del mercato possono mantenersi all'avanguardia nei rispettivi settori.
У центрального банка, как у практичного философа, есть традиция, которая выдержала долгосрочную проверку временем, и именно эта традиция помогает центральному банку совершать правильные, с политической точки зрения, действия.
Per tradizione, il banchiere centrale viene visto come un filosofo realista, che si erige a sostenitore di una politica saggia a lungo termine; politicamente, questo permette ai governatori delle banche centrali di fare la cosa giusta.
Объявление Грецией дефолта по своему государственному долгу не означает её намеренного отказа совершать выплаты основной суммы долга и процентов по нему, когда настаёт время выплаты.
Il default della Grecia non implica un rifiuto esplicito di effettuare i pagamenti sia sul capitale che sugli interessi alle date in scadenza.

Возможно, вы искали...