схожий русский

Перевод схожий по-итальянски

Как перевести на итальянский схожий?

схожий русский » итальянский

simile pari consimile

Примеры схожий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский схожий?

Субтитры из фильмов

Вы владеете способностями, чуждыми остальным. Мое знание будущего имеет схожий характер.
Lei possiede un senso sconosciuto agli altri e io conosco il futuro.
Что и вызвало взрыв плазмы, схожий с тем, что произошел на научном корабле. Совершенно верно.
Causando un'esplosione simile a quella awenuta sull'astronave scientifica.
Предупредите их, что если прибудет корабль, схожий по конфигурации с кораблем наемников, они должны попытаться задержать его до нашего прибытия.
Li avverta che una nave mercenaria è in avvicinamento, devono ritardarla fino al nostro arrivo.
Но эффект у них схожий, когда желоба вставляются под ногти.
Ma il loro effetto e' lo stesso, quando le punte vengono infilate sotto le unghie.
Пробей по международной базе. Может быть, найдешь схожий почерк.
Cerca nel database nazionale, vedi se trovi dei modus operandi simili, da qualche parte.
Схожий ДНК у твоих родителей - это куда больший шанс, что.
La similarita' del DNA dei tuoi genitori ci da piu'.
Схожий трюк можно использовать чтобы временно вывести из строя машину.
Un trucco analogo puo' essere usato per mettere un'auto temporaneamente fuori uso.
Эти двое так сильно не любят друг друга, потому что у них схожий вкус в женщинах.
Questi due non si piacciono molto, perche' hanno gli stessi gusti in ambito di donne.
Желтый карлик, схожий с нашим собственным Солнцем.
Nana gialla, simile al nostro sole.
Сам факт, что у группы работников имеется схожий уровень симптомов, может быть всего лишь совпадением.
Il fatto che un gruppo di impiegati mostri lo stesso tipo di sintomi puo' essere una mera coincidenza.
Почерк схожий, а выбор жертв случаен.
A parte il modus operandi, la vittimologia e' priva di logica.
Пепел. схожий.
Cenere. la morfologia.
Не так давно мы провели схожий проект с немцами, хотя один из пассажиров, по-моему, не попал на рейс.
Tempo fa abbiamo svolto un progetto simile con i tedeschi. anche se credo che uno dei nostri passeggeri non sia riuscito a salire sul volo.
Но я нашёл схожий.
Ma sono riuscito a trovare un riscontro.

Из журналистики

Используя социальный маркетинг, соответствующий культуре, схожий с обучением против ВИЧ, информация может быть распространена в социальных сетях, через мобильные телефоны, радио и телевидение.
Utilizzando forme di marketing sociale culturalmente appropriate, simili a quelli utilizzati nella formazione anti-HIV, il messaggio può essere diffuso attraverso i social network, telefoni cellulari, radio e televisione.
Мы предложили альтернативу - вариант, схожий с тем, как корпорации облагаются налогами внутри США: прибыль отчисляется в тот или иной штат на основе объемов экономической деятельности, ведущейся в границах этого штата.
Abbiamo proposto un'alternativa - simile alla procedura con cui le società vengono tassate all'interno degli Usa, con i profitti allocati in ciascuno stato sulla base dell'attività economica che avviene all'interno dei confini statali.

Возможно, вы искали...