тяжкий русский

Перевод тяжкий по-итальянски

Как перевести на итальянский тяжкий?

тяжкий русский » итальянский

pesante grave dolorosa

Примеры тяжкий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский тяжкий?

Субтитры из фильмов

Тот живёт, Кто таном был, но тяжкий приговор Над ним повис.
Chi fu signore di Cawdor esiste ancora, ma sotto grave accusa trascina quella vita che merita di perdere.
Если мы принесли немного радости в вашу унылую жизнь мы чувствуем, что наш тяжкий труд был не зря.
Se abbiamo portato un po' di gioia nelle vostre monotone vite ciò conferma che il nostro duro lavoro non è stato vano.
Тяжкий труд на износ: Толкать лебедку, не разгибаясь.
È diventato così a forza di lavorare, alzare tutti i sacchi e lanciare il gancio.
Усердие, бережливость и тяжкий труд. Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей.
Con la parsimonia, il duro lavoro e beccando l'editore con la segretaria.
Пролитая кровь, самый тяжкий грех.
Spargere sangue è il più grave dei peccati.
Даже самый тяжкий грех.
Anche il più grande dei peccati.
И каждый день после работы, он будет возвращаться домой, наслаждаясь усталостью своей. А затем, собрав вокруг своих близких, он будет восхвалять тебя, Господи, за то, что ты указал ему путь земной через тяжкий труд.
Quando al calar della notte tornerà a casa distrutto dalla fatica giulivo e felice verrà nel Tuo tempio a cantare la Tua gloria.
Да, ты совершил тяжкий грех.
Figliolo, ti sembrano i tuoi grandi peccati?
Она совершила тяжкий грех, забеременела.
Come poteva lei, la vicedirettrice, infrangere una delle sacre regole del convento e partorire un bambino?
Это тяжкий крест, который тебе суждено нести.
Mia cara, è un vero martirio.
Тяжкий труд мне не подходит, лучше мягкий мех.
Lavorar non rende molto, molto meglio riposar.
Что, если б вас он разлюбил? Вот тяжкий рок свершился б. Что скроет вас от этих бед?
Un dì, quando le veneri il tempo avrà fugate, fia presto il tedio a sorgere. che sarà allor?
Начальники оценили мой тяжкий труд, особенно директор.
Sono piaciuto ai miei superiori, specialmente al direttore.
Да, получать деньги за то, что ошибаешься в шести случаях из десяти-тяжкий труд.
Essere pagati per sbagliare il 60 per cento delle volte e' meglio che lavorare!

Возможно, вы искали...