участь русский

Перевод участь по-итальянски

Как перевести на итальянский участь?

участь русский » итальянский

sorte fato destino fortuna

Примеры участь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский участь?

Субтитры из фильмов

Участь Анны, юной жены Печатника, была предрешена.
Il destino di Anna, la moglie del tipografo, è segnato.
Но это лучше, чем участь Голдеза.
Sempre meglio che essere Goldez.
Похоже, это участь всех шпионов.
Penso che accada a molte spie.
И каждого, кто попытается меня остановить, постигнет та же участь.
E chiunque tenterà di fermarmi farà la stessa fine.
Такая жестокая участь ждёт неверных.
Che esseri orribili sono le donne!
Разделим участь вместе.
Quando passerò, passerai anche tu.
Меняется участь самураев!
Il destino dei samurai attende.
Возможно, это должен был быть удар молнии, но гроза почему-то отменилась. И тут появляетесь вы, стреляете в него, воля небес исполнена, его участь решена.
Forse doveva essere un fulmine e magari in quel momento non ce n'erano. il piano divino si è realizzato e il destino si è compiuto.
Эту участь встретят сегодня Риверс, Воген, Грей, а завтра другие, что спокойны за себя, как мы с тобой, и близки, как и мы, к протектору и лорду Бекингему.
E' capitato così anche a Rivers e a Grey. E capiterà anche a qualcun altro che si stima sicuro come te e me, che, Io sai, siamo cari al Principe Riccardo e a Buckingham.
Пора про участь Хестингса мне вспомнить! Скорее к Ричмонду, пока ещё я жив!
Mi ricorderò di Hastings e correrò da Richmond, finchè la mia malferma testa sta su.
Нет, милая, участь его подзащитного не по мне.
Ho visto cosa significa essere suo cliente.
Я без колебаний старалась облегчить участь этих женщин, если только могла.
Se potevo alleviare le condizioni delle donne, non esitavo a farlo.
Святой отец, облегчи мою участь.
Padre, allevia le mie disgrazie.
Со вчерашнего вечера участь моя решена.
Da ieri il mio destino e' deciso.

Из журналистики

Страны, чьи правительства стареют, ждет та же участь, что и устаревшие компании.
I Paesi i cui governi invecchiano vanno incontro allo stesso destino delle società obsolete.
Наша неспособность облегчить подобную участь является морально предосудительной.
La nostra incapacità di alleviare le loro difficoltà è moralmente riprovevole.
Вакцина против полиомиелита столкнулись с серьезными препятствиями в Нигерии, и новую вакцину против малярии может ожидать та же участь.
Il vaccino antipolio ha affrontato una dura battaglia in Nigeria, e il nuovo vaccino contro la malaria potrebbe subire un destino simile.

Возможно, вы искали...