учет русский

Перевод учет по-итальянски

Как перевести на итальянский учет?

учет русский » итальянский

contabilità computazione calcolo calcolazione

Примеры учет по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский учет?

Субтитры из фильмов

Ведь ведется же учет закупок взрывчатки.
Anche nel Suo paese gli acquisti di esplosivo vengono registrati.
Взято на учет 10 000 бунтовщиков и 600 гомосексуалистов.
Altri 10.000 sovversivi e 600 omosessuali schedati.
Я держу их на самый крайний случай. И веду строгий учет.
Lo conservo per le emergenze gravi e per gli esperimeti.
Потому что учет должен соблюдаться!
Non voglio irregolarità nella contabilità.
Дело в том, мистер Фарнон, что я не могу вести учет деньгам, если вы их постоянно крадете.
Il punto è, dottor Farnon, come posso render conto del denaro che devo amministrare quando lei continua a rubarlo?
Поставят на учет.
Ci sporcheremo la fedina.
Мы должны перепрограммировать научную станцию мостика на учет вариаций излучений, которые будут направлены на Существо.
Dovremmo variare le emissioni che inviamo all'entità.
Учет денег только тормозит их.
Ecco cosa fare, amici.
Учет денег только тормозит их.
Mai nessuna è stata amata come Eva Perón!
Вы недавно проводили учет машин?
Avete fatto un inventario, di recente?
Я хочу налоговый учет, санитарно-гигиенические записи и строительно-код проверки.
Voglio documenti fiscali, sanitari e ispee'ioni edilie'ie.
Скажи Кэти, что вести учет смертности - здоровое занятие.
Di' a Kathy che tenere il conto dei morti non è morboso.
Вести учет смертности - здоровое занятие.
Tenere il conto dei morti non è morboso.
Они отслеживают весь процесс погрузки и разгрузки. сверяют декларации, ведут учет груза по биркам.
Supervisionano le fasi di carico e scarico. controllano i manifesti, conteggiano il carico.

Из журналистики

Например, когда государство платит частному сектору, на основе результатов (например, количество или доля вакцинированных детей), и учет и результаты известны для их последующего улучшения.
Ad esempio, quando lo Stato paga il settore privato sulla base dei risultati (come il numero o la percentuale di bambini vaccinati), è certo che a migliorare sono sia la responsabilità che i risultati.
Этот же учет использовался для улучшения управления лесными ресурсами в Индийском штате Химачал Прадеш, где леса играют жизненно важную роль в развитии двух основных секторов: туризм и выработка электроэнергии.
Tali indicatori vengono altresì utilizzati per migliorare la gestione forestale nello stato indiano di Himachal Pradesh, dove le foreste sono una risorsa vitale per due importanti settori di crescita, il turismo e la generazione di energia idroelettrica.
Доклад ООН призвал правительства утвердить учет природного капитала, чтобы их усилия по устойчивому развитию были последовательными, точными и сопоставимыми в долгосрочной перспективе.
Un report dell'Onu invita tutti i governi ad adottare il natural capital accounting affinché gli impegni volti alla sostenibilità siano coerenti, accurati e comparabili nel lungo periodo.
В настоящее время учет финансовых рисков играет важное значение в макроэкономическом управлении и дает полномочия на введение нормативных мер, превышающих нормативы органа, осуществляющего микропруденциальный надзор.
Ora i rischi finanziari sono considerati di grande impatto per la gestione macroeconomica e in tal senso garantiscono che i piani di vigilanza vadano oltre la gestione del supervisore microprudenziale.

Возможно, вы искали...