adempiere итальянский

исполнять, исполнить, выполнять

Значение adempiere значение

Что в итальянском языке означает adempiere?

adempiere

compiere, portare a completa realizzazione qualcosa  adempiere un dovere (diritto) (economia) (commercio) (finanza) effettuare, eseguire cose dovute, obbligatorie  adempiere un lavoro obsoleto, empire interamente, colmare

Перевод adempiere перевод

Как перевести с итальянского adempiere?

Примеры adempiere примеры

Как в итальянском употребляется adempiere?

Простые фразы

Non sono più in grado di adempiere ai miei obblighi.
Я более не в состоянии исполнять свои обязательства.

Субтитры из фильмов

Ciò che la gente non sa è che un topo, una volta accettato può adempiere a un ruolo molto utile nella società.
Чего многие не понимают, так это того, что мышь, будучи принятой, может выполнять очень полезную роль в обществе.
Come pensate di adempiere a questa missione se siete così dannatamente indolenti?
И вы полагаете, вам это по плечам?
Il presupposto deve essere materiale. Ad es. che lo stato reale dei fatti sia tale da rendere impossibile adempiere al contratto in qualsiasi modo.
Предпосылки должны быть реальными, т.е. что однозначно невозможно. выполнить контракт в разумных пределах.
Costruirono l'intero vascello affinché Voyager potesse adempiere alla sua programmazione.
Они построили этот корабль для того, чтобы Вояджер смог фактически выполнить свою программу.
Faremo in modo che tu possa adempiere alla tua programmazione.
Мы поможем тебе закончить твою программу.
Gli androidi sono programmati per proteggere quella porta. Per adempiere al loro dovere per mantenersi operativi.
Андроиды запрограммированны защищать люк и оставаться функционирующими.
Non imporrete altre condizioni. prima di adempiere ai vostri impegni?
А вы не поставите какие-либо новые условия, перед тем как выполнить свое обязательство?
Accingendomi al mio lungo cammino nella terra maledetta chiedo a questa corte di adempiere alla mia ultima ordinanza clemenza perjoseph dredd in premio di lunghi anni di fedele servizio.
Я прошу трибунал выполнить мою последнюю. Волю. Быть снисходительным к судье Дредду.
E continuerai ad adempiere al mio volere.
И ты будешь и дальше подчиняться моей воле.
Una volta dichiarato legalmente morto, il cliente viene introdotto in una capsula di conservazione per il tempo necessario ad adempiere le procedure di trasferimento.
После официального уведомления о смерти, клиента помещают в капсулу и перевозят в специальное хранилище в штате Аризона, в США.
Una brava cattolica deve adempiere i suoi doveri di moglie.
Порядочная католичка должна исполнять свои супружеские обязанности.
Il mio compito è frenare i miei sentimenti e adempiere ai miei doveri.
Но я сдерживаю чувства, чтобы выполнять пасторские обязанности.
Sette milioni di soldati hanno dato la propria vita per adempiere al trattato.
Семь миллионов солдаты отдали свою жизнь чтобы выполнить свою часть соглашения.
Che possa lui adempiere con fede ai suoi doveri di questo ministero, espandere la tua chiesa e dare gloria al tuo nome, noi ti preghiamo.
Помолимся за то, что он будет ревностно служить этой церкви. На благо прихода и во славу Твою. Помолимся тебе, Господи.

Из журналистики

Era ovvio, dunque, che, nel calcolare le cifre, avevamo una responsabilità speciale, ma anche enorme, da adempiere.
Ясно, когда мы производили расчеты, у нас была специфическая и опасная ответственность выполнить их правильно.
Le risorse messe da parte dalle banche commerciali per adempiere ai requisiti di RRR vengono depositate su conti della BPC e non possono essere utilizzate per fornire prestiti.
Деньги, используемые коммерческими банками для удовлетворения ТНРП, которые хранятся на счетах НБК, больше не могут использоваться для расширения кредитных линий.
Come Francesco, i leader religiosi delle maggiori religioni di tutto il mondo ci spingono a trarre saggezza dalla fede e dalla scienza del clima, al fine di adempiere alle nostre responsabilità morali nei confronti dell'umanità e del futuro della Terra.
Как и папа Франциск, религиозные лидеры основных мировых религий призывают нас принять мудрость от веры и науки о климате для того, чтобы выполнить наши моральные обязанности перед человечеством и будущем Земли.
Ma se il passato ha dimostrato qualcosa è che, laddove sia messa a repentaglio la nostra capacità di adempiere il nostro mandato, noi siamo pronti ad agire.
Но принимая во внимание прошлые уроки, можно твердо сказать, что если наша способность выполнять наш мандат будет находиться под угрозой, то мы, не колеблясь, начнем действовать.
Tuttavia rimane poco chiaro in che modo questi consigli si adattano al quadro fiscale generale; in realtà la complessità delle norme europee può limitare la capacità dei consigli di adempiere alla loro funzione.
Однако остается неясным, как именно они вписываются в общую налогово-бюджетную политику; действительно, сложность правил ЕС может ограничить способность советов выполнять свою функцию.
La graduale marginalizzazione della Wto andrebbe a ledere la sua credibilità nell'adempiere al ruolo chiave di giudice nelle dispute commerciali.
Постепенная маргинализация ВТО также ослабит ее способность внушать доверие при выполнении ее ключевой роли судьи торговых споров.

Возможно, вы искали...