dedurre итальянский

заключать, заключить, вычитать

Значение dedurre значение

Что в итальянском языке означает dedurre?

dedurre

(filosofia) (matematica) giungere ad una deduzione basandosi su fatti o indizi  dedusse il colpevole con pochissimi indizi derivare, trarre  dedusse una trama partendo da una leggenda (per estensione) nell'applicazione intellettiva della logica indica il raggiungimento di concetti, idee ed informazioni veritieri successivi al ragionamento sortito da altre fondamentali, correlate e/o simili giungere a una deduzione logica partendo da fatti o indizi

Перевод dedurre перевод

Как перевести с итальянского dedurre?

Примеры dedurre примеры

Как в итальянском употребляется dedurre?

Субтитры из фильмов

Sembra una favola. Cosa si può dedurre, che Morhange è stato ucciso dai tuareg. No.
Похож на басню, из которой можно сделать вывод, что Моранж был убит туарегами.
Non posso dedurre ogni singolo articolo. Sarebbe una perdita di tempo!
У меня нет времени вычитать любую мелочь из суммы расходов!
O si dovrebbe dedurre che. cosa si dovrebbe dedurre mr.
Или что-то еще. -Да? - Что именно, Хиггинс?
O si dovrebbe dedurre che. cosa si dovrebbe dedurre mr.
Или что-то еще. -Да? - Что именно, Хиггинс?
Cosa posso dedurre?
Какого рода вывод я должен сделать из этого?
Come diavolo a fatto a dedurre che uno degli aggressori era un nano?
Как вы узнали, - что он был карликом? - Элементарно, мой дорогой Лайтфут.
Tu puoi dedurre dalle tasse gli interessi su un pagamento che non fai nemmeno.
Вы платите налог на выплаты, которых никогда не делали.
Non puoi dedurre queste cretinate.
Ничего из этого засчитать нельзя.
Qualsiasi speranza di dedurre la sua prossima mossa e' svanita.
Все надежды предугадать его следующий ход испарились.
Devo dedurre che dovrò dimostrare la falsità dei progetti X-File, signore?
Я так понимаю, вы хотите, чтобы я помогла закрыть проект Секретные материалы, сэр?
Ecco, quelle sono detraibili dalle imposte Le puoi dedurre.
Это не подлежит налогообложению, Можете вычеркнуть.
Cosa glielo fa dedurre?
Почему Вы считаете, что мы создаем такую видимость?
Questa è la terza lettera che ti scrivo e dovrò dedurre. che non vuoi continuare il nostro rapporto. se non riceverò risposta entro dieci giorni.
Это мое третье письмо, и я готова к тому. что ты не собираешься продолжать нашу дружбу. если не получу от тебя ответ в течение 10 дней.
Possiamo dedurre che smetterai?
С кем еще ты вчера переспала. поужинала?

Из журналистики

Le società per azioni possono dedurre i pagamenti degli interessi sui bond, ma i dividendi sui titoli sono effettivamente tassati sia a livello societario sia a livello individuale.
Корпорациям позволяется сокращать выплаты процентов по долговым обязательствам, а дивиденды в форме акций эффективно облагаются как на корпоративном, так и на индивидуальном уровне.
Naturalmente, nessuno dovrebbe dedurre dal caso della Libia che gli altri titoli sovrani siano in linea generale minati da corruzione e conflitti di interesse.
Конечно, не следует делать вывод из ливийского случая, что все управление другими суверенными фондами благосостояния насквозь пронизано коррупцией и конфликтами интересов.
Ma il passato non è necessariamente un prologo: considerata la notevole flessibilità delle forze di mercato, sarebbe insensato, se non pericoloso, dedurre la crescente disuguaglianza di reddito nei prossimi decenni estrapolando i recenti trend.
Но прошлое необязательно является прологом. Учитывая исключительную гибкость рыночных сил, было бы глупо, если не опасно, полагать, что растущее неравенство относительных доходов в предстоящем десятилетии можно рассчитать, экстраполируя недавние тренды.
Si potrebbe quindi dedurre che gli Stati Uniti dovrebbero prendere esempio dal Giappone non tanto in termini di stagnazione, bensì al fine di imparare ad ottenere il massimo livello di crescita da un potenziale limitato.
Таким образом, можно заключить, что США следует рассматривать Японию не как пример стагнации, а пример того, как выжать максимальный рост из ограниченного потенциала.

Возможно, вы искали...