составить русский

Перевод составить по-итальянски

Как перевести на итальянский составить?

Примеры составить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский составить?

Простые фразы

Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию.
Il Consiglio di Rivoluzione si è riunito per organizzare una strategia.
Рассмотрим, как можно составить предложения на немецком языке.
Esaminiamo come si possono formare delle frasi nella lingua tedesca.
В этом мы не можем составить конкуренцию.
Con questo non possiamo competere.
Можно составить тебе компанию?
Posso farti compagnia?
Могу я составить тебе компанию?
Posso farti compagnia?
Он попросил меня составить ему компанию на выходных.
Lui mi ha chiesto di fargli compagnia per il fine settimana.
Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.
È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.
Мне нужно составить отчёт.
Devo stilare un rapporto.
Хочешь составить компанию мне за обедом?
Vuoi farmi compagnia a pranzo?
Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?
Quanto tempo vi ci è voluto per stilare questo rapporto?
Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?
Quanto tempo vi ti è voluto per stilare questo rapporto?
Надо составить фоторобот преступника.
Bisogna fare un identikit del criminale.
Надо составить фоторобот преступника.
Bisogna tracciare il profilo del criminale.
Это не должно составить проблему.
Questo non dovrebbe rappresentare un problema.

Субтитры из фильмов

Хорошо, если захочешь снова составить компанию, позвони.
Okay, bene, se vuoi fare un altro duetto, fammi un squillo.
Тебе составить компанию?
Vuoi. un po' di compagnia?
Извини, что не могу составить тебе компанию.
Perdonami perché non ti farò compagnia.
Я воспользуюсь револьвером, а кто хочет - может составить компанию.
Te lo dico io: Mi procuro una pistola e, se volete seguirmi, ci sarà da divertirsi.
Составить компанию, детка?
Posso giocare una mano?
И начали искать раны, чтобы составить рапорт.
E cominciarono a controllare i danni, per essere esatti.
Мой сержант решил копнуть поглубже, прежде чем составить отчет.
Il sergente ha deciso di andare più a fondo, prima di stilare il rapporto.
За вычетом одной-двух тысяч. добыча должна составить два миллиона.
Mille dollari più, mille dollari meno, ho calcolato che il bottino sarà di due milioni.
Мы должны составить план, затем организовать конференцию с Сайто. и ввести его в курс дела.
Tracciamo un programma e poi andiamo a parlare con Saito così lo inquadriamo.
Я писал профессору Харрингтону, что если он хочет найти ключик к дутым сверхъестественным способностям Карсвелла, всё, что ему нужно сделать - это составить психологический портрет его последователей.
Ho scritto recentemente al prof. Harrington che se voleva trovare la spiegazione dei falsi poteri soprannaturali di Karswell, non aveva che da accertarsi dello stato psicologico di alcuni dei suoi seguagi.
Я поэтому говорила, что вы не должны думать обо мне, но, если хотите, можете составить мне компанию.
Per questo dicevo che lei non deve pensare a me, ma che, se vuole, può tenermi compagnia.
Может я тебя и позову снова, когда завещание нужно будет составить.
Forse...te richiamo il giorno del testamento.
Бедная мама. 7 часов только в поезде, а теперь, чтобы составить мне компанию, не может даже поспать.
Povera mamma, 7 ore di treno e ora, per farmi compagnia, non può neanche dormire.
Мне надо только собраться с мыслями и составить собственный план.
Quello che devo fare è applicare queste capacità al mio caso.

Из журналистики

Следовательно, существует потребность в оценочном органе, который может посмотреть на новый продукт и составить мнение о его желательности.
Di qui la necessità di un ente giudicante in grado di esaminare un nuovo prodotto ed esprimere un giudizio sulla sua desiderabilità.
В июле 2015 года мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе (Эфиопия), чтобы составить план реформ глобальной финансовой системы.
A luglio del 2015, i leader mondiali si riuniranno ad Addis Ababa, Etiopia, per organizzare le riforme del sistema finanziario globale.

Возможно, вы искали...