заключать русский

Перевод заключать по-итальянски

Как перевести на итальянский заключать?

заключать русский » итальянский

concludere dedurre mettere dentro dedurra terminare includere generalizzare comprendere

Примеры заключать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский заключать?

Простые фразы

Воевать легче, чем заключать мир.
È più facile fare la guerra che fare la pace.

Субтитры из фильмов

Пересадка. Я летел в Ирак заключать сделку по нефти.
Per cambiare aereo mentre andavo in Iraq.
Как капитан корабля Я могу заключать семейные браки.
Un comandante può celebrare matrimoni se necessario.
Его величеству в 67-м надо было не соглашение заключать, а поглотить венгров, как это сделали англичане с ирландцами.
Sua Maestà non doveva accettare il compromesso con gli ungheresi. Avrebbe dovuto annettere all'Austria tutta la Puszta.
Может, надо было осмотреть товар до того, как заключать сделку.
Prima ispeziona la merce.
Он не станет заключать сделку с этими инопланетянами, пока мы не узнаем о них больше.
Non concluderà nessun accordo finché non sapremo qualcosa di più sugli alieni.
Чтобы заключать контракты с правительством, ты не должен выбиваться из общего ряда бездельников.
Se vuoi la collaborazione del governo, devi rientrare nella normalità.
Если мы не договоримся о том, что команды могут менять город и игроков и заключать рекламные договоры, вы и ваши коллеги и впредь будете вкалывать за. Куриное дерьмо?
Se impediamo alle squadre di cambiare città e ai giocatori squadra, e di firmare lucrosi accordi pubblicitari, temo che tu e i tuoi colleghi continuerete a lavorare per per una merda?
Интересно, кому пришла в голову идея заключать жидкую латину в оболочку из никчемного золота?
Chissà chi ha avuto l'idea di mettere del latinum liquido dentro pezzi d'oro senza valore?
Мы не готовы сейчас заключать такие сделки. Конечно готовы.
Al momento non siamo pronti per accordi di nessun tipo.
Молодая рабочая сила поощряет гибкость в работе они не хотят заключать долгосрочные договора с одной компанией.
Una forza lavoro più giovane dà più valore alla flessibilità del lavoro, ed è meno propensa ad impegnarsi a lungo termine con una singola azienda.
Печально, конечно, но разве мы не должны заключать людей, которые переступили черту?
E' triste, ma non è giusto del resto rinchiudere le persone che passano i limiti?
О ребёнке Скалли, о том, кто её отец. Да, я слышал ставки начали делать в ФБР, заключать пари.
Alcune faccende che dobbiamo chiarire, faccende personali, riguardo il bambino di Scully, riguardo chi ne è il padre.
Понятственно, что сепаратисты заключать пакт. со Федерация Торговли.
È chiaro che questi separatisti hanno fatto un patto. con la Federazione Commerciale.
Эй, пора заключать контракт.
È l'ora di un contratto.

Возможно, вы искали...