загонять русский

Перевод загонять по-португальски

Как перевести на португальский загонять?

загонять русский » португальский

confiscar apreender

Примеры загонять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский загонять?

Субтитры из фильмов

Ты любишь в угол загонять, да?
Não dás hipótese a ninguém, pois não?
Да что ж такое, тебя палкой нужно загонять, что ли?
Que tal irmos até à rua 72?
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять.
Vou buscar um cavalo e ajudar a dirigir o gado.
Я не хочу загонять Вас в такую ситуацию, которая может навредить Вам при раскрытии имён.
Não quero que julgue. que tem de revelar nomes.
Просто мы не хотели загонять ее далеко.
Queríamos garantir que não estava bloqueado.
Можно наказывать их. Можно загонять их в угол но они никуда не денутся, Джерри.
Podes puni-las, podes empurrá-las para um canto, mas não vão desaparecer, Jerry.
Вы будете загонять мяч в лунку?
Mas vai, ou não, colocar a bola nesse buraco? Sim.
Никто не вправе загонять его в рамки.
Nenhum homem diz a um Rei quais são os seus limites.
Это Джуниора нужно загонять за парту.
Deviam ter trancado de fora o Junior.
Что-то у вас может не получиться. Никому не позволяйте загонять вас в рамки из-за вашего происхождения.
Têm de experimentar coisas que podem não resultar e não podem permitir que ninguém defina os vossos limites porque vêm deste sítio ou daquele.
Зачем ему загонять себя в капкан?
Só há uma maneira de sair dali. Por que faria isso?
Чтобы не загонять себя в рамки и отказаться от успеха, чтобы не повторять самого себя,.чтобы воспринимать каждый день, каждый год, каждую идею, как настоящее приключение, и тогда вы проживете свою жизнь на туго натянутом канате.
Recusar seguir as regras tal como são, recusar o próprio sucesso, recusar repetirmo-nos. Viver cada dia, cada ano, cada ideia, como se fosse um verdadeiro desafio. E só assim, podemos viver na corda bamba.
Нам нужно загонять их быстрее!
Temos de os apressar!
Послушай, не нужно загонять меня в рамки хорошо?
Olha, não me rotules, está bem?

Из журналистики

Гений князя Габсбургской империи Клеменса фон Меттерниха во время разработки нового международного порядка после наполеоновских войн заключался в том, что он не стал загонять в угол потерпевшую поражение Францию.
O génio do Príncipe Klemen von Metternich do Império dos Habsburgos, ao definir uma nova ordem internacional após as Guerras Napoleónicas, consistiu em não empurrar para um canto uma França derrotada.

Возможно, вы искали...