неизменный русский

Перевод неизменный по-португальски

Как перевести на португальский неизменный?

Примеры неизменный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неизменный?

Субтитры из фильмов

Неизменный.
Imutável.
Если Вы снова услышите о Королевстве, несмотря на ничтожность размеров, и пожелаете еще раз провести с нами время, несмотря на наши численные ограничения, мой неизменный совет: хорошенько подготовьтесь, чтобы принять и добро и зло.
Se quiserem ver-nos de novo no Reino apesar das suas pequenas dimensões, e passarem mais tempo connosco apesar das nossas limitações numéricas, preparem-se para aceitar tanto o Bem, como o Mal.
Мы будем молиться за ваш неизменный успех.
Oremos pelo seu eterno sucesso com as armas.
Моя голова выглядит как неизменный хэллоуиновский костюм.
A minha cabeça parece uma fantasia permanente para o dia das bruxas.
Он сказал, что реальность - это одна большая ложь и единственное, что существует, это единый неизменный бог.
Ele disse que a realidade é uma grande mentira e que a única coisa que existe é um Deus único e imutável.
А также неизменный враг Соединенных Штатов.
E inimigo dos Estados Unidos.
Мой секретарь получила неизменный приказ не пускать тебя сюда.
A minha secretária recebeu ordens para não te deixar entrar.
Каждый желанный коллега - неизменный источник вдохновения и храбрости.
Cada um destes queridos amigos vão ser uma constante fonte de inspiração e coragem.
Неизменный закон природы, Марсель, в том, что сильные всегда отнимают у слабых.
Uma das leis imutáveis da natureza é que os fortes roubam sempre os fracos.
Ваш неизменный бюджет составляет 200 миллионов долларов.
O vosso orçamento inicial é de 200 milhões.
Неизменный агент Рэсин.
O implacável Agente Racine.
Неизменный интерес Клементины привлекали отслеживание и изучение явлений, не поддающихся объяснению.
O principal interesse da Clementine era encontrar e explorar fenómenos que desafiam a lógica.
Придётся притормозить, съёмки задерживаются. Это неизменный атрибут на нашем поприще.
Dificuldades, atrasos na rodagem, são uma constante no nosso ramo.

Из журналистики

В конце концов, бедность - это не просто неизменный атрибут определенной группы; это состояние, которое ставит под угрозу миллиарды уязвимых людей.
Afinal de contas, a pobreza não é um atributo inalterável de um grupo fixo; é uma condição que ameaça milhares de milhões de pessoas vulneráveis.

Возможно, вы искали...