оправиться русский

Примеры оправиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский оправиться?

Субтитры из фильмов

У меня будет время, чтобы оправиться от шока. Так что там с моими мотивами?
Nesse caso, é melhor que fale agora para me recuperar, o que têm os meus motivos?
А сейчас 10 минут покурить, оправиться.
Tendes 10 minutos para fumar e fazer as necessidades.
Как им теперь оправиться от урагана? Посевы погибли.
Como vão recuperar disto?
Я сообщил ее родителям. Но решил дать им немного оправиться перед допросом. Ясно.
Dei a notícia aos pais, mas achei melhor deixá-los recuperar antes de os interrogar.
Тогда-то и поползли все эти слухи. А Джефри Де Лапор так и не смог оправиться от горя.
Foi entao que começaram a falar do hotel. e Jethro DeLapoer nunca mais foi o mesmo.
Некоторые семьи никак не могут оправиться, а у нас получается.
Algumas famílias nunca recuperam e nós estamos a recuperar.
Пол так и не смог оправиться после этого.
O Paul nunca recuperou.
Я не знаю, когда и удастся ли ему вообще оправиться.
Não sei quando irá recuperar. Nem sei se irá recuperar.
Он не сможет оправиться.
Ele nunca recuperará.
У нашей культуры, знаешь ли, было только пять коротких лет, чтобы оправиться от оккупации.
Sabes, a nossa cultura teve apenas cinco anos para recuperar da ocupação.
В прошлый раз тебе понадобились годы, чтобы оправиться от этого.
Demoraste anos a recuperar da última vez.
Человек должен оправиться.
O homem precisa se recuperar.
Ему нужно оправиться.
Precisa de tempo. E amor.
Похоже, неудача в доказательстве того, что хрустальный череп не просто диковинка, вызвала у него серьёзный нервный срыв, от которого он так и не смог полностью оправиться.
Ao nao poder provar que a caveira era mais do que uma curiosidade sofreu um grande esgotamento mental do qual nunca recuperou.

Возможно, вы искали...