inquérito португальский

исследование, исследования

Значение inquérito значение

Что в португальском языке означает inquérito?

inquérito

ato de inquirir

Перевод inquérito перевод

Как перевести с португальского inquérito?

Примеры inquérito примеры

Как в португальском употребляется inquérito?

Субтитры из фильмов

Estarei aqui amanhã para o inquérito, mas não oficialmente.
Вы же знаете, я очень хорошо к вам отношусь, Максим.
É verdade que haverá um inquérito, senhora?
Похоже на несчастный случай?
Vejo-o no inquérito, talvez!
Увидимся на заседании, может быть.
Na volta, discutimos novamente aquilo que ela faria no inquérito se houvesse um.
По дороге мы повторили, что ей делать на дознании, если оно будет,..
Esteve no inquérito?
А вы были на дознании? Да.
Porque não disse isso tudo no inquérito?
Почему вы не сказали все это на дознании?
Por que não estava no inquérito da Polícia?
Почему он не был на дознании?
Esse tipo de coisas. Tenho a certeza que deve ter aberto um inquérito.
Уверен, что вам известно больше чем мне.
Quero um inquérito completo sobre Lewis Shafer, agente de publicidade.
Я хочу полную проверку на Льюиса Шафера, Руководит Объединенным рекламным агентством.
Pede ao governador para nomear uma comissão de inquérito às as últimas eleições.
Нужна поддержка губернатора. Спроси его, может он назначить большое жюри. для расследования последних выборов.
Nada de pânico, mesmo que haja inquérito ou até um julgamento.
Я не буду паниковать. ни из-за следствия, ни из-за суда.
É melhor anotarmos isto tudo. Gostava que prestassem declarações oficiais. antes do inquérito.
Мне бы хотелось, чтобы перед дознанием вы оба дали письменные показания.
Os seguranças estão conduzir um inquérito de como decorreu a sétima corrida.
Наши работники должны проверить результаты гонки.
Isto é algum inquérito de marketing?
Это что, какой-то опрос?

Из журналистики

De acordo com um inquérito de 2007, os Estados Unidos estão muito à frente, em relação ao resto do mundo, em termos de posse de armas, com 90 armas para cada 100 cidadãos.
По данным опроса 2007 года, Соединенные Штаты далеко впереди остального мира, что касается владения оружием, поскольку в них на каждых 100 граждан приходится 90 единиц огнестрельного оружия.
O Inquérito Mundial de 2012 às Questões Económicas e Sociais das Nações Unidas sobre o financiamento para o desenvolvimento discute várias inovações, existentes e propostas, relativas ao financiamento, à intermediação, e ao desembolso.
Всемирным социально-экономическим исследованием ООН 2012 г., посвященным новому финансированию на нужды развития, анализируются различные существующие и предлагаемые новаторства финансирования, посредничества и расходования кредитных средств.
Por exemplo, o Inquérito Demográfico e de Saúde é realizado regularmente para determinar coisas, como as taxas de mortalidade infantil e maternal.
Например, регулярно проводятся демографические и медицинские обследования, чтобы определить такие вещи, как детская и материнская смертность.

Возможно, вы искали...