подходящий русский

Перевод подходящий по-португальски

Как перевести на португальский подходящий?

Примеры подходящий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подходящий?

Субтитры из фильмов

Вот подходящий.
Esta é boa.
Не думаю, что сейчас подходящий момент говорить это, но все и так знают, что Вы сумасшедший.
Não lho queria dizer, mas todos sabem que você é louco.
Я делаю вам предложение и думаю, сейчас самый подходящий момент.
Isto é um pedido de casamento feito num momento oportuno.
Едва ли это подходящий момент.
Não é a melhor altura.
И это самое главное, что ты пришел мне сообщить в этот самый подходящий момент.
Foi essa a escaldante 'dica' que te trouxe aqui a esta hora impiedosa?
Вы подходящий человек, сэр.
Você é homem para mim, senhor.
Едва ли подходящий момент, но я очень рад нашей беседе.
Não é a altura adequada, mas ainda bem que tivemos aquela conversa.
Но вы более подходящий кандидат, чем я.
É um candidato muito mais lógico.
Я думаю, красный не подходящий цвет.
E o vermelho não é a cor indicada.
Размер у тебя подходящий.
Usa o tamanho correto.
Сейчас подходящий момент, чтобы напомнить божественному Крассу, об обещанной мне должности ответственного за продажу рабов.
Talvez seja o momento de te lembrar, Excelência,. que ontem prometeste que eu podia ser o agente do leilão dos escravos.
Я подходящий парень.
Sou um tipo amável.
Я подыскал подходящий обрыв, взял в прокат машину и спокойно направился к нему.
Tinha alugado um carro e encontrado um penhasco. Parti calmamente.
Нужен кто-то подходящий,..
Quem poderia ser? Necessitaria de um.

Из журналистики

Попросту говоря, ислам - одна из великих религий мира, которую исповедует почти четверть человечества - упустил подходящий момент для экономического взлета.
Simplificando, o Islão - uma das grandes religiões do mundo, praticado por quase um quarto da humanidade - perdeu o seu arranque no desenvolvimento.
Прогнозы по хронологическим показателям и влиянию экономического стимула 2008 года на уровень безработицы, выведенные из макроэконометрической модели ФРС и оказавшиеся совершенно ошибочными - подходящий тому пример.
As projecções implicadas pelo modelo macroeconométrico da Fed relativo aos momentos e efeitos do estímulo económico de 2008 ao emprego, que estiveram notoriamente longe do alvo, são um caso exemplar.

Возможно, вы искали...