предаваться русский

Перевод предаваться по-португальски

Как перевести на португальский предаваться?

предаваться русский » португальский

dispender dedicar consagrar afirmar-se

Примеры предаваться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский предаваться?

Субтитры из фильмов

Здесь очень приятно предаваться размышлениям.
Creio que achará este lugar ótimo para meditar.
Чудесно предаваться фантазиям, сир.
Um bom enredo de contos de fadas, Majestade.
Те, чей возраст превышает установленные ограничения, будут переселены наверх, где с ними будут обращаться так же, как и со всеми, и где они будут предаваться воспоминаниям.
Quem ultrapassar os limites de idade, vai para cima, onde será bem tratada. - Viverá na luz da recordação.
Если хочешь знать моё мнение, то, думаю, она ездит туда, чтобы предаваться одному тайному пороку.
Se quer a minha opinião, ela vai lá para alimentar um vício secreto.
В обществе Эркюля Пуаро, мадам, он не будет предаваться грустным мыслям.
Não será capaz de amuar na companhia de Hercule Poirot, madame.
Но мы приехали сюда не для того чтобы предаваться воспоминаниям.
Não estamos aqui para falar das minhas memórias, meu amigo.
Но ты связался со мной не ради того, чтобы предаваться воспоминаниям, так?
Mas tenho a certeza que não me ligaste para recordar o passado.
Моя дорогая, не стоит предаваться мрачным мыслям.
Afaste esses pensamentos sombrios.
Мне нравится предаваться воспоминаниям с бывшими участниками шоу.
Gosto de recordar antigos membros do elenco.
Самоубийцы могут сильно мучаться, предаваться самобичеванию.
Os suicidas podem ser bastante retorcidos, determinados a castigar-se.
Графиня знала, что месье Бомер склонен предаваться эмоциям.
A condessa notara que Bohmer era um homem de nervos fracos.
Время предаваться экспериментам.
É altura de fazerem experiências.
Отдаваться, предаваться любви - это самые прекрасные вещи в жизни.
É a coisa mais bonita que se pode fazer na vida.
Давайте не предаваться грусти.
Como estamos melancólicos, vou tocar um blues.

Возможно, вы искали...