пробежаться русский

Примеры пробежаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пробежаться?

Субтитры из фильмов

Папа? - Я хочу пробежаться. Ты не против?
Importas-te que eu vá correr, papá?
Придется пробежаться.
Depois fugimos.
Ну, я бы хотел посмотреть печатную версию сценария и пробежаться по нему ещё пару раз.
Gostaria de ver um guião dactilografado, para revermos mais algumas vezes.
Надо бы пробежаться по округе.
É melhor darmos uma vista de olhos.
Мне едва ли хватает сил пробежаться по магазинам.
Eu mal tenho forças para ir ao supermercado.
Так, просто пробежаться. Ничего серьезного.
Só para dar uma olhadela, não é nada de importante.
Хочешь пробежаться?
Quer ir correr?
Эти парни не прочь пробежаться по базам.
Eles estão prontos para correr os cantos.
В такой день здорово пробежаться на коньках.
Está um dia perfeito para patinar.
Решил пробежаться и упал замертво.
Eu não quero arranjar problemas, mas estas Pringles são onduladas.
Нам нужно пробежаться по нескольким вариантам.
Temos de estudar opções.
Я просто хочу пробежаться по вашему заявлению еще раз, сэр.
Só quero rever o seu depoimento mais uma vez.
Я обычно рано встаю, чтобы пробежаться по парку Линкольна.
Normalmente levanto-me cedo e vou correr para o Lincoln Park.
Я собираюсь пробежаться.
Vou dar uma corrida.

Возможно, вы искали...