уговорить русский

Перевод уговорить по-португальски

Как перевести на португальский уговорить?

уговорить русский » португальский

persuadir convencer

Примеры уговорить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уговорить?

Простые фразы

Было непросто уговорить Тома уйти.
Não foi fácil convencer Tom a ir embora.

Субтитры из фильмов

Я не смог ее уговорить поехать с нами на вокзал.
É melhor irmos andando. A Emmy tem o jantar quase pronto.
Нет, я не смог никого уговорить.
Não, não arranjei ninguém.
Я не смог никого уговорить.
Não arranjei ninguém.
Мы пытались уговорить его, но он рта не раскрыл.
Já lhe dissemos, mas não pia. É do mais duro que há.
Но если бы я даже решился, я бы не смог уговорить Лотти. даже за тысячу лет, и я знал это.
Mas mesmo que quizesse, a Lottie nunca me aceitaria uma coisa assim. nem daqui a mil anos, e eu sabia disso.
Вы не вернулись и не попытались уговорить ее оставить угрозы?
Você não voltou lá e não tentou de presuadi-la para acabar com as ameaças?
Ваше святейшество, угодно ль будет вам уговорить сейчас же королеву, чтоб герцога она послала к принцу?
Senhor Cardeal, poderá Vossa Graça persuadir a Rainha a neste momento mandar o Duque de York saudar o seu augusto irmão?
Теперь у тебя есть шанс уговорить Питера. заняться рекламным бизнесом, Барбара.
Agora tem oportunidade de fazer Peter mudar de idéia Sobre o negócio da publicidade, Bárbara.
Он мог уговорить ее всегда.
Tê-la ia convencido a fazer o que quisesse.
Тэд, ты же не спал. - Мне нужно уговорить Хоффман.
Tad, você não tem dormido.
Постарайся уговорить ее задержаться на два или три дня.
Pensa em algo para que ela fique dois ou três dias mais.
Он впадает в детство и молит даже этих Блох помочь ему уговорить привратника.
Ficando gagá com a idade. pede às pulgas, que convençam o guarda a deixá-lo entrar.
Что вы! Но все-таки, если бы вы мне сейчас подписали чек на эту сумму, мне было бы куда легче уговорить мадам Барнье, которая как будто не очень склонна дать согласие на ваш брак.
Mesmo assim, se, por exemplo, me passasse já um cheque, seria mais fácil convencer a minha esposa que não parece concordar com este casamento.
Почему вас так трудно уговорить?
Porque seria tão difícil descartar-me de si?

Возможно, вы искали...