шептаться русский

Перевод шептаться по-португальски

Как перевести на португальский шептаться?

шептаться русский » португальский

sussurrar segredar murmurar cochichar

Примеры шептаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шептаться?

Субтитры из фильмов

Затем она возвращается за стол и начинает хихикать и шептаться, как девственница, балующаяся со свечкой.
E depois, ela vai para a mesa a rir-se sem motivo, como uma virgem a brincar com uma vela.
Это очень невежливо, шептаться.
Isto perturba-te?
О, для того чтобы тебя целовали, и чтобы показать, что ты легко доступна, чтобы вся школа перестала тебя уважать,и начала шептаться за твоей спиной.
Queres tu dizer para ele te beijar e dizer aos amigos o tão fácil que és, para que toda a gente te perca o respeito e fale de ti nas tuas costas.
Хватит шептаться.
Eu disse mais uma desforra!
Не шептаться, мать твою!
Não quero segredinhos, raios!
Джаффа должны перестать шептаться о свободе, и показать нашу настоящую силу.
Chegou a altura dos Jaffa pararem de sussurrar sobre liberdade, e de mostrarmos o nosso verdadeiro poder.
Ты выходишь вперёд, чтобы забрать свой диплом. И тут ты слышишь, как все вокруг начинают шептаться.
Pensava que os podia tratar como adultos. mas não são.
Оно не совсем белое, так что шептаться не будут.
É quase branco, por isso ninguém vai cochichar.
Отойди в сторону! Хватит шептаться с уткой!
Certo, fala-com-patos.
Будешь всем грубить, про нас начнут шептаться.
Continuas a ser rude com todos, que vão começar a falar sobre nós.
Так, хватит шептаться.
Vá lá, não sussurrem.
Хорош шептаться.
Chega, minha humilde massa.
Я войду в это здание, люди начнут смотреть на меня и шептаться.
Eu entro naquele sitio, e as pessoas param e sussurram.
Остальные будут шептаться, что мы маньяки и что совершили ужасные вещи.
Os que estão fora podem enganar-se e dizer que estamos loucos, ou que fizemos algo terrível.

Возможно, вы искали...