шептаться русский

Перевод шептаться по-немецки

Как перевести на немецкий шептаться?

шептаться русский » немецкий

tuscheln flüstern zischeln wispern weitererzählen murmeln

Примеры шептаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шептаться?

Простые фразы

Это грубо - шептаться в присутствии других людей.
Es ist unhöflich, in Gegenwart anderer zu flüstern.

Субтитры из фильмов

Перестань шептаться, я всё слышу.
Nicht flüstern, Liebes. Ich kann dich hören.
Ты что, в штаны ему написала? Затем она возвращается за стол и начинает хихикать и шептаться, как девственница, балующаяся со свечкой.
Dann kichert sie wie eine Jungfrau, die mit einer Kerze rummacht.
О, для того чтобы тебя целовали, и чтобы показать, что ты легко доступна, чтобы вся школа перестала тебя уважать,и начала шептаться за твоей спиной.
Zum Küssen? Dann erzählt er seinen Freunden, wie leicht du zu haben bist...und alle verlieren den Respekt vor dir und reden heimlich über dich.
Не шептаться, мать твою!
Nicht flüstern, verdammt nochmal!
Джаффа должны перестать шептаться о свободе, и показать нашу настоящую силу.
Es ist Zeit, dass die Jaffa aufhören, von Freiheit zu flüstern,...und unsere wahre Macht zeigen.
Люди могут начать шептаться.
Die anderen reden sicher schon über uns.
Отойди в сторону! Хватит шептаться с уткой!
Weg da, Entenflüsterer!
Будешь всем грубить, про нас начнут шептаться.
Wenn du weiter so unhöflich bist, wird bald über uns getuschelt.
Пшпшпшпшп. Хорош шептаться.
Was tuschelt ihr da?
Остальные будут шептаться, что мы маньяки и что совершили ужасные вещи.
Aussenstehende rümpfen die Nase und sagen wir sind krank oder dass wir etwas Schreckliches getan haben.
Значит, ты начал шептаться за моей спиной?
Jetzt flüstert ihr hinter meinem Rücken?
Можешь передать своим приятелям, что они могут перестать шептаться.
Du kannst deinen Kumpels sagen, sie können aufhören zu flüstern.
Они будут ухмыляться, они будут сплетничать, они будут шептаться.
Sie feixen, tratschen und tuscheln.
Вы перестаете шептаться.
Sie Vier schaffen Ihr ganzes Geflüster ab.

Возможно, вы искали...