двигать русский

Перевод двигать по-португальски

Как перевести на португальский двигать?

Примеры двигать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский двигать?

Субтитры из фильмов

Иди, попробуем двигать.
A ver se o podemos levantar.
Продолжайте двигать фон.
Lá atrás, mexam-se.
Православные, давайте быстрей двигать в крепость.
Preciso de um bom sono, uma boa comida, uma boa bebida e ficar.
Если это не военная тайна, как подлодку может двигать микроскопическая частица?
Como um submarino pode ser movido por uma partícula microscópica?
Двигать можно.
Consigo mexê-la.
Мы не будем двигать тебя, Луис.
Não vamos mexer-te daí, Lewis.
Попробуй не двигать нижней челюстью, как паралитик. Посмотри-ка на меня.
Tente falar sem mover a parte debaixo da boca. como se estivesse paralisado, viu?
Нужно двигать удочку таким образом, чтобы рыбы видели наживку, если нет, не клюнет.
Tem de mexer a linha de vez em quando, para os peixes verem o isco a mexer.
Ты не можешь двигать руками.
Não pode mexer as mãos.
Он может немного двигать левой рукой.
Mexe um pouco a mão esquerda.
Я растирал её по полчаса каждый день, и вот я смог ею немного двигать.
E eu esfreguei-o durante meia-hora todos os dias e consegui isso. podia movê-lo um pouco.
Я скажу вам, что если бы вы смогли немножечко двигать талией и бедрами.
Vou-vos dizer, se conseguirem mover a cintura e as ancas mais um bocado.
Таб, начинай медленно двигать диск.
Tab, se puderes mover lentamente o disco.
Учитель, двигать камни - одно дело.
Levantar pedras é uma coisa.

Из журналистики

Гораздо дешевле и быстрее двигать электроны через весь земной шар, чем двигать большие корабли на большие расстояния.
É muito mais barato e muito mais rápido mover electrões, em todo o mundo, do que mover os grandes navios que percorrem longas distâncias.
Гораздо дешевле и быстрее двигать электроны через весь земной шар, чем двигать большие корабли на большие расстояния.
É muito mais barato e muito mais rápido mover electrões, em todo o mundo, do que mover os grandes navios que percorrem longas distâncias.
Это означает, что эффективность может двигать, но не ограничивать увеличение выбросов.
Isto significa que a eficiência pode impulsionar, e não limitar, o aumento das emissões.

Возможно, вы искали...