produção португальский

производство, вы́работка, произво́дство

Значение produção значение

Что в португальском языке означает produção?

produção

ato de produzir trabalho (cinema, televisão e teatro) criação de uma obra artística para apresentação ao público  Uma superprodução é uma produção realizada com muito dinheiro. ato de produzir

Перевод produção перевод

Как перевести с португальского produção?

Примеры produção примеры

Как в португальском употребляется produção?

Простые фразы

Este fungo é importante na produção de queijos.
Этот гриб имеет важное значение в производстве сыра.
A produção quadruplicou em dez anos.
За десять лет производство выросло в 4 раза.

Субтитры из фильмов

Para além da produção, quem o poderia ter feito?
Кроме продюсеров, кто еще мог сделать это?
A produção de tabaco decaiu muito nessa área.
Табачная отрасль в этом районе не развита.
O rítmo de produção será afectado.
Темп работы пострадает от этого.
Falava sobre a produção para uso.
О пользе вещей.
Produção para uso?
О пользе вещей?
Não seria nisso da produção para uso?
Может быть, тоже о пользе вещей?
Tenho que escrever um artigo acerca da produção para o uso.
Я твой друг, помнишь? Пишу статью о пользе вещей. - Да-да, я помню.
Sim, assim é produção para o uso.
Полезные вещи.
Excesso de produção. Colapso.
Из-за кризиса перепроизводства, грядущего краха.
OS PRODUTORES AGRADECEM AO ESTÚDIO CINECITTÁ. PELA ESSENCIAL CONTRIBUIÇÃO TÉCNICA À PRODUÇÃO.
Создатели фильма отдают должное киностудии Чинечитта за исключительный технический вклад, внесенный в создание фильма.
Chegou o produtor cinematográfico Totó Scalise. Contratou a estrela para uma grande co-produção cinematográfica a ser rodada a cores?
Только что прибыл известный кинопродюсер Тито Скализе. который заключил контракт с голливудской звездой. о ее участии в цветном историческом фильме.
Criativo como eu era, insinuei que seria consultor numa produção. sobre existencialismo, algo ainda em voga na época.
Изобретательный Гумберт должен будет консультировать фильм об экзистенциализме, который тогда ещё был в моде.
Cheyney. Sou assistente de produção de um homem chamado Justin, com dois sucessos na última temporada.
Я ассистентка режиссера по фамилии Джастин, который в прошлом году выпустил целых два шедевра.
No gabinete da produção, estávamos a trabalhar.
Извини. Я был на съемочной площадке.

Из журналистики

Ambos os factores desafiam-nos para definir, no longo prazo, padrões mais sustentáveis de produção e consumo.
Оба этих фактора вынуждают нас разработать более рациональные модели производства и потребления.
A produção industrial caiu abruptamente, a balança comercial registou uma deterioração acentuada e as situações de falência de empresas são cada vez mais frequentes.
Промышленное производство резко упало, сальдо торгового баланса резко ухудшилось, а корпоративные банкротства стали более частыми.
Contrariamente à crença popular, as restrições a nível de produção e utilização de dados básicos não resultam de uma falta de capacidade e de conhecimento técnicos, mas sim dos desafios políticos e sistémicos subjacentes.
Вопреки распространенному убеждению, ограничения на производство и использование базовых данных проистекают не от нехватки технических мощностей и ноу-хау, а от лежащих в основе этого политических и системных проблем.
Na resposta a estas questões, os avanços na ciência e na tecnologia (por exemplo, os novos métodos de produção energética, vigilância, ou formação online) desempenharão um papel central.
При ответе на такие вопросы достижения науки и техники (например, новые методы производства энергии, скрытого наблюдения или онлайн-обучения) будут играть ключевую роль.
As subvenções revelaram-se viáveis a princípio, e atingiram o seu objectivo de aumentar a produção de bens alimentares em estados como o Punjab, Haryana, Rajasthan, Gujarat e Maharashtra.
Вначале эти субсидии были управляемы, и был получен значительный рост производства продуктов питания в таких штатах, как Пенджаб, Хариана, Раджастхан, Гуджарат и Махараштра.
A produção agrícola bateu novos recordes em anos recentes, tendo aumentado a produção de 208 milhões de toneladas em 2005-2006 para uns estimados 263 milhões de toneladas em 2013-2014.
Объемы производства ферм в последние годы установили новые рекорды, поднявшись с отметки в 208 миллионов тонн в 2005-2006 годах до приблизительно 263 миллионов тонн в 2013-2014 годах.
A produção agrícola bateu novos recordes em anos recentes, tendo aumentado a produção de 208 milhões de toneladas em 2005-2006 para uns estimados 263 milhões de toneladas em 2013-2014.
Объемы производства ферм в последние годы установили новые рекорды, поднявшись с отметки в 208 миллионов тонн в 2005-2006 годах до приблизительно 263 миллионов тонн в 2013-2014 годах.
A Índia precisa de 225-230 milhões de toneladas de alimentos por ano; portanto, mesmo considerando o recente aumento populacional, é claro que a produção de alimentos não é a questão principal.
Индия нуждается в 225-230 миллионах тонн продовольствия в год; таким образом, даже при учете недавнего роста населения, производство продуктов питания явно не является главным вопросом.
Mas o governo tem, em vez disso, tentado acabar com a escassez aumentando a produção, sem pensar que se poderá perder até metade dos alimentos produzidos.
Однако вместо этого правительство попыталось покончить с нехваткой за счет увеличения производства, не учитывая, что до половины продовольствия будет потеряно.
Como agricultoras, mães, educadoras, e agentes da inovação, as mulheres fornecem uma ligação crítica entre a produção de alimentos, o seu consumo, e o progresso futuro da segurança alimentar.
Как фермеры, матери, воспитатели и новаторы, женщины являются важнейшим связующим звеном между производством продовольствия, его потреблением и будущим укреплением продовольственной безопасности.
BERLIM - A produção industrial de gado é um impulsionador crítico da industrialização agrícola.
БЕРЛИН - Фабричное производство продукции животноводства является одной важнейших движущих сил сельскохозяйственной индустриализации.
Um dos principais problemas com a produção industrial de gado é que leva a emissões consideráveis de gases com efeito de estufa - e não apenas porque os processos digestivos dos animais ruminantes produzem metano.
Одной из основных проблем с фабричным производством продукции животноводства является то, что это приводит к значительным выбросам парниковых газов - и не только потому, что пищеварительные процессы жвачных животных вырабатывают метан.
Na verdade, o modelo industrial implica alteração significativa do uso da terra e deflorestação, começando com a produção de ração.
Действительно, фабричная модель предлагает значительное изменение характера землепользования и вырубку лесов, начиная с этапа производства кормов.
Com o aumento do consumo de carne, só a produção de soja quase duplicaria, implicando um aumento proporcional na utilização de factores de produção como terra, adubos, pesticidas, e água.
При расширенном потреблении мяса один только сектор производства сои практически удвоится, что предполагает пропорциональное увеличение использования ресурсов, таких как земля, удобрения, пестициды и вода.

Возможно, вы искали...