захватывать русский

Перевод захватывать по-шведски

Как перевести на шведский захватывать?

захватывать русский » шведский

fånga gripa erövra ta inkräkta fängsla besätta stjäla införliva hänföra häkta greppa arrestera annektera

Примеры захватывать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский захватывать?

Субтитры из фильмов

В Нью-Йорке есть такие районы, которые я не советовал бы вам захватывать!
Vissa delar ska ni nog akta er för.
Не было необходимости нас захватывать.
Ni hade inte behövt föra bort oss.
Запрещено сидеть на королевском троне и незаконно захватывать власть в его отсутствие.
Är det inte olagligt att tillskansa sig kungamakten?
Власть не надо захватывать.
Man griper inte makten.
С точки зрения логики: если это так, зачем захватывать подпольщиков?
En logisk fråga: varför tar de över de hemlösa?
Откуда я мог знать, что это последние, фатальные дни. что сила более мрачная, чем ревность.. и сильнее, чем любовь. начинает захватывать Сатин.
Hur kunde jag veta de där sista ödesdigra dagarna att en kraft mörkare än svartsjuka och starkare än kärlek hade börjat få grepp. om Satine?
Позвольте мне захватывать мой материал.
Jag ska bara ta mina grejer.
Ладно, давайте захватывать эту штуку и возвращаться домой.
Okej, se till att griparen får tag på den här grejen.
Ну, с вашей привычкой захватывать людей в заложники.
Men med din vana att ta gisslan och allt.
Правильно, но только старайся захватывать и ту пену, которая осела на края.
Det är riktigt, men var säker på att du får bort alla klumpar runt kanten.
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.
Det är den sista innan vägarna delar sig och de kan avancera snabbare än vi.
Много месяцев назад. Антоний собрал войска и пошёл захватывать Галлию.
Antonius samlade sina trupper för att erövra Gallien.
Мне все еще есть, что захватывать на поверхности, прежде чем я перейду к подземельям.
Det finns mycket land att utforska än, så än ger jag mig inte på underjorden.
Ну, тогда начинайте захватывать.
Då är det bäst ni gör en insats.

Возможно, вы искали...