возмещать русский

Перевод возмещать по-чешски

Как перевести на чешский возмещать?

Примеры возмещать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский возмещать?

Субтитры из фильмов

Придётся возмещать все ден. - Отмени.
Museli bychom vracet.
Не расследуй. Не надо мне возмещать.
Nic nevyšetřuj, ani mi nic neplať.
Он обязан возмещать ущерб.
Bude asi muset platit odškodné.
Ну, он оплачивает дорогой обед, тебе придётся как-то возмещать.
Pokud ti koupí drahou večeři budeš muset taky něco dát.
Позвольте нам возмещать ему, делая нашу обязанность(пошлину), помните его, выполняя нашу судьбу.
Teď je to na nás. Vzpomeňme si na něj tím, že naplníme náš osud!
Как ты собираешься возмещать мне убытки?
Co mi můžete nabídnout jako vyrovnání.
Нам пришлось возмещать убытки, это был кошмар.
Museli jsme vracet peníze, byla to hrůza.
Придется возмещать убытки.
Platíme za všechny škody.
Но когда мы вырастаем, возмещать убытки. становится не так легко.
Ale jak stárneme, naše morální náprava není tak jednoduchá.
Какая разница! Факт в том, что если страховая компания обнаружит, что это была ваша машина, они не захотят возмещать ущерб.
Pointa je v tom, že pokud pojišťovna zjistí že to bylo vaše auto, nezaplatí vám.
Только после шестого дня четвёртого месяца просрочки платежей мы станем возмещать собственность, за свой счёт, естественно, используя наших квалифицированных и лицензируемых специалистов.
Šestý den čtvrtého měsíce, kdy jste v prodlení, si odebereme náš majetek. Samozřejmě na naše náklady. Využíváme k tomu naše zkušené a autorizované techniky.
Тебе не надо ничего возмещать, потому что я не собираюсь платить.
Protože tu pokutu nezaplatím.
Несмотря на то, что продолжить образование вам помешала тюрьма, а так же необходимость возмещать ущерб жертве.
Vaše studium přerušil pobyt ve vězení a finanční náhrady vaší oběti.
Но. шаг девятый из 12 шагов учит нас возмещать причиненный ущерб.
Ale. krok 9 z 12 kroků nás učí, odškodnit tě.

Возможно, вы искали...