доводить русский

Перевод доводить по-чешски

Как перевести на чешский доводить?

Примеры доводить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский доводить?

Субтитры из фильмов

Нет, я привык всё доводить до конца.
No tak to se nemusím krotit.
Он явно натаскался на том, чтобы доводить людей.
Pořád mě sere.
Вот только не надо меня доводить, ладно?
Hlavně se nezblázni.
Доводить вид до грани вымирания нелогично.
Lovit živočišný druh až do jeho vyhubení není logické.
Я даже не хочу доводить до суда.
Zní to jak vtip. S tím ani nemůžu k soudu.
Чтож, я считаю что это перебор, поэтому я люблю доводить любые соц.группы которые воспринимают себя слишком серьёзно!
Takže myslím, že je to přehnaný a rád nasírám jakoukoliv skupinu, která se bere trochu moc vážně.
Некоторые дела надо доводить до конца.
Určité věci je třeba dovést do konce.
Люблю доводить людей, это мне в кайф.
Rád vidím lidi rozzuřené. Vzrušuje mě to.
У нас всегда получалось с грехом пополам доводить дело до конца.
Vždycky mi to přišlo dost neohrabané.
Давай только до суда, не будем доводить?
Pošlete mi účet.
Мы не хотели до этого доводить.
Nechtěli jsme to udělat sami.
Доводить ее до оргазма, засовывать ей по самые помидоры, Шварц!
Chci vidět, jak se chvěje v extázi, když pronikám jejím vlhkým.
Может не будем доводить до крайностей?
To z toho musíme dělat drama?
Сколько можно доводить меня до безумия и потом убегать?
Nemůžeš mě dohánět k šílenství.

Из журналистики

Однако ЕС вместе с тем не должен позволять России доводить все до состояния доброжелательного несоответствия.
EU však zároveň nesmí Rusku dovolit, aby ji snížilo do pozice shovívavé bezvýznamnosti.

Возможно, вы искали...