прекращать русский

Перевод прекращать по-чешски

Как перевести на чешский прекращать?

Примеры прекращать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский прекращать?

Субтитры из фильмов

Надо прекращать эту идиотскую охоту.
To je stupidní. Kvůli chycení jednoho muže.
Я и не хочу прекращать.
Já jsem nechtěla.
Что прекращать?
Co nechtěla?
Надо не прекращать наши попытки, Перди.
Nesmíme to vzdávat, Perdy.
Настолько, что стало незачем ее прекращать.
Tak čistou a bezbolestnou, že jste neměli důvod ji ukončit.
Огонь не прекращать.
Nepřestávejte!
Говорит, что пора прекращать кровопролитие.
Říká, že je na čase ukončit krveprolití.
Мы не имеем нравственного права прекращать исследования.
A domnívám se, že na základě tohoto svědectví nemáme morální právo přerušovat výzkum.
Бальбоа не хочет прекращать бой.
Tak tohle nebude snadné.
В таком случае, нам даже нечего прекращать, не так ли?
Výborně. My už ani nemusíme program zastavovat.
Если нас засекут, вечеринку можно будет прекращать.
Hlavně nás nesmějí uvidět.
Пора тебе прекращать дурачиться.
Měl by ses přestat poflakovat.
Какой смысл прекращать сейчас.
A nevidím důvod proč s tim teď přestat.
Но зачем прекращать писать?
Ale proč jste přestal psát?

Из журналистики

Отчасти это связано с тем, что в противном случае кредиторы будут прекращать финансирования и требовать возврата средств при первых признаках проблем.
Částečně je to dáno tím, že věřitelé by pak přestali poskytovat úvěry a při první známce potíží by požadovali splacení.
Причина в том, что мы стали относится к антибиотикам как к обычным товарам народного потребления - мы требуем их от врачей, мы решаем, когда начинать и прекращать их принимать.
Je to dáno tím, že jsme začali pokládat antibiotika téměř za spotřební zboží - za zboží, které můžeme sami u lékařů poptávat a které můžeme užívat nebo přestat užívat, jak sami uznáme za vhodné.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
Zastavit vývoz potravin je hloupost.
Пока же нам все равно не следует прекращать попытки создания таких облигаций.
Zároveň bychom ale neměli vzdávat úsilí o vytvoření těchto dluhopisů.
Пока Вилдерс и его европейские контрагенты остаются вне правительства, у них нет никакого стимула умерять свою нелиберальную риторику и прекращать подпитывать враждебность к этническим и религиозным меньшинствам.
Dokud budou stát Wilders a jeho evropské protějšky mimo vládu, nebudou mít motivaci krotit svou neliberální rétoriku a přestat podněcovat nevraživost vůči etnickým a náboženským menšinám.
Но доминирующая позиция в Израиле рассматривает Хамас в качестве прямой угрозы, которая не желает прекращать нападения на Израиль.
V Izraeli nicméně převládá názor, že Hamás představuje přímou hrozbu, která není ochotna zastavit útoky na tuto zemi.
И хотя это противостояние и имеет свои границы, но палестинцы не собираются прекращать внутренние разборки и борьбу с Израилем.
I tento zápas má své hranice, avšak Palestinci nepřestanou bojovat - mezi sebou či proti Izraeli.
Поэтому предлагаемое Банком решение очевидно: лучше сосредоточить помощь на странах, проводящих экономические реформы, и прекращать ее, когда правительства используют ее не по назначению или еще как-либо проявляют высокий уровень коррумпированности.
Řešení, se kterým banka přišla, je proto zcela jednoznačné: pomoc by měla být lépe cílená, a to do těch zemí, jež provádějí ekonomické reformy, a pomoc by měla být okamžitě přerušena, když se ukáže, že ji vlády zneužívají nebo jsou příliš zkorumpované.

Возможно, вы искали...