слегка русский

Перевод слегка по-чешски

Как перевести на чешский слегка?

слегка русский » чешский

zlehka lehce jemně víceméně poněkud

Примеры слегка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский слегка?

Простые фразы

Том слегка покраснел.
Tom trochu zčervenal.

Субтитры из фильмов

Я просто прижал ее слегка к кровати, шутки ради. типа притворяясь, что как бы пугаю ее.
Jen tak ze srandy jsem jí trochu přitlačil na postel, předstírajíce, že ji chci vystrašit.
Я был даже слегка шокирован я не думал что она видет во мне человека способного на такое.
Byl jsem docela v šoku, protože jsem si nemyslel, že mě vnímá jako takového člověka.
Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься.
Ďábel přijde z Apelone s nabídkou dobrodružství.
Могу даже тебя придушить слегка, болтушка.
Jednou v noci v Šanghaji se takhle zvedly a.
Боюсь, я слегка запутался.
Teď jsem trochu zmatený.
Она была милашкой и казалась слегка испуганной.
Byla velmi krásná, drobná a zdála se být docela vyplašená.
Да, слегка.
Dobře, skoro.
Вы слегка заблуждаетесь.
Pletete se.
Я слегка не в голосе.
Přeskakuje mi hlas.
Вы когда-нибудь видели, во что превращается французский суд. когда красивая женщина садится в кресло свидетеля и слегка приподнимает юбку?
Víte, jak to vypadá ve Francii u soudu, když svědčí krásná žena. a trochu si povytáhne sukni?
Слегка одетая.
A nějaké šaty.
Я слегка переел гусиной печёнки.
Měl jsem trochu moc husích jater.
Боюсь, что в письмах я слегка преувеличивал.
Asi jsem ve svých dopisech tak trochu přeháněl.
Мне вчера тоже слегка повезло.
Měl jsem minulou noc trochu štěstí. Pravý diamant.

Из журналистики

Региональные ставки НДС могут быть слегка увеличены, если удержание расходов будет недостаточным для покрытия утраченных тарифных сборов, из-за введения таможенного союза.
Je zapotřebí je v celém regionu sjednotit. Regionální sazbu daně z přidané hodnoty bude pravděpodobně nutno mírně zvýšit, a to v případě, že na kompenzaci ztrát v příjmech ze cla, jež budou důsledkem celní unie, nebude stačit omezení výdajů.
Сегодняшнее китайское руководство применило эту слегка устарелую мудрость к валютному управлению.
A čínské vedení, zdá se, si tuto prastarou moudrost vzalo k srdci.
Это слегка ободряет.
To je poněkud uklidňující.
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы.
Jejich díla působí tak trochu jako žádosti o zaměstnání - jako urputná snaha upozornit na sebe prezidenta Baracka Obamu.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; но как политик он слабоват и даже слегка глуповат.
Jako člověk je Blix milý a má smysl pro humor; jako politik je slabý a dá se snadno napálit.
Как и во многих дипломатических компромиссах, результат оставил всех слегка счастливыми и слегка разочарованными.
Stejně jako u mnoha jiných diplomatických kompromisů byli nakonec všichni trochu spokojení a trochu zklamaní.
Как и во многих дипломатических компромиссах, результат оставил всех слегка счастливыми и слегка разочарованными.
Stejně jako u mnoha jiných diplomatických kompromisů byli nakonec všichni trochu spokojení a trochu zklamaní.
Акцент на стабильности цен сопровождался относительно низкой инфляцией (в сравнении с прошлыми показателями и показателями других крупных экономик), высокими темпами роста и лишь слегка колеблющимися объемами производства.
Ruku v ruce s důrazem na cenovou stabilitu šly relativně nízká inflace (ve srovnání s minulostí i s jinými velkými ekonomikami), silný růst a malá volatilita výkonu.
Так что, к концу года мы увидим слегка улучшенный уровень ВВП, но уровень роста ВВП, вероятно, вернется к отрицательному.
Ke konci roku tedy zaznamenáme mírně zlepšenou úroveň HDP, avšak tempo růstu HDP se pravděpodobně vrátí do záporných čísel.
Но вещи, работающие в малом масштабе, не обязательно будут работать, став лишь слегка более крупными.
Avšak věci, které se osvědčí v malém, nemusí nutně uspět, jsou-li o něco větší.
Учитывая изменения в численности и богатстве населения, потери от наводнений даже слегка уменьшились.
Započteme-li změny počtu lidí a rozsahu jejich majetku, škody způsobené záplavami ve skutečnosti mírně poklesly.
Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны.
Možná, že jsme o trošku civilizovanější než tyto země.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
Přijedou, pitoreskním, pomateně vyhlížejícím zemědělcům, ploužícím se za pluhem taženým klopýtajícím koníkem, dají pár peněz a zase odjedou.
Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.
Budou-li se tyto balíčky zaměřovat na školství (velmi redistributivní) nebo na kanalizaci, hasiče, policii a dálnice (mírně redistributivní), mohou vytvořit pracovní místa a současně snížit nerovnost.

Возможно, вы искали...