согласиться русский

Перевод согласиться по-чешски

Как перевести на чешский согласиться?

Примеры согласиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский согласиться?

Простые фразы

Здесь я не могу с тобой согласиться.
Tady s tebou nemohu souhlasit.

Субтитры из фильмов

Думаю, мы все можем с этим согласиться.
Myslím, že na tom se všichni shodneme. - Hej.
Не могу с вами не согласиться.
V tom s vámi nemohu nesouhlasit.
Придется согласиться.
Musíme to přijmout.
А вам придется согласиться или умирать с голоду.
A vy to budete muset vzít, protože budete mít hlad.
Не могу не согласиться.
Začínám věřit, že je.
Это не повод не согласиться со мной.
Jo, ale jí se to nelíbí.
Ты собираешься согласиться на то дело с теми ребятами, друзьями Френчи?
Chceš vzít tu práci pro Frenchyho chlápky?
Как по-твоему? Я по-дружески советую тебе согласиться.
Jako přítel to doporučuji.
Если только, одна из твоих дочерей согласиться выплатить твой долг и займет твое место.
Ledaže by jedna z tvých dcer zaujala tvé místo.
Не могу с вами согласиться.
Neřekl bych, že jste na obtíž.
Поэтому мне пришлось согласиться уехать на год.
Proto musíte souhlasit s tím, že na rok odejdu.
Не могу не согласиться. Вы говорите с такой убежденностью.
Myslím že s vámi musím souhlasit. přesvědčivě to vystihuje váš případ, pane.
Я готов с вами согласиться, генерал Брулар.
Já jsem velmi ochoten jej přijmout, generále Broularde.
Она живет своим прошлым. Я должна с ней согласиться.
Žít v minulosti jí svědčí.

Из журналистики

Однако, по всей вероятности, еще больше он был разочарован неспособностью палестинцев согласиться с возможностью существования еврейского государства.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
Тогда как некоторые немецкие компании убедили рабочих согласиться с сокращением зарплат для преодоления финансового кризиса, в странах южной периферии зарплаты неуклонно растут, хотя их производительность по-прежнему находится в застое.
Zatímco některé německé firmy přesvědčily pracující, aby akceptovali snížení mezd a přispěli tak k překonání finanční krize, mzdy napříč jižní periferií vytrvale stoupaly, přestože produktivita stagnuje.
Трудно себе представить, чтобы Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
A jen těžko si lze představit, že by takovéto vzájemné postavení přijal Franklin Roosevelt či Ronald Reagan.
В конце октября, однако, она, наконец, сформулировала концепцию будущего ЕС, убедившую немецкий федеральный парламент согласиться на комплекс мер по спасению евро.
Na konci října však konečně zformulovala vizi evropské budoucnosti, která přesvědčila německý Bundestag, aby souhlasil s balíkem opatření na záchranu eura.
Я всего лишь верующая, которая не может согласиться с тем, что наше существование является результатом некоторого причудливого космического стечения обстоятельств.
Jsem pouze věřící, která se nemůže smířit s tím, že by naše existence mohla být jen výsledkem nějaké poťouchlé kosmické náhody.
Легко согласиться с Саммерсом и Райхом в том, что национальная экономическая политика должна уделять основное внимание конкурентоспособности США, а не благосостоянию отдельных компаний.
Se Summersem a Reichem lze snadno souhlasit v tom, že národní hospodářská politika by se měla koncentrovat na americkou konkurenceschopnost, nikoliv na prosperitu konkrétních společností.
Премьер-министр Палестины Абу Мазен призвал палестинских экстремистов бросить оружие, или хотя бы согласиться на продолжительное прекращение огня, однако ответом на этот призыв послужило резкое увеличение числа террористических актов.
Palestinský ministerský předseda Abú Mázin vyzval palestinské extremisty k odzbrojení nebo alespoň k delšímu klidu zbraní, oni ovšem odpověděli zvýšením počtu teroristických útoků.
Для того, чтобы режим охватил народы, которые он исключал, он должен согласиться на допущение - и терпимость по отношению к формам Ислама, которые не являются Ваххаби - в качестве стратегии выживания и придерживаться этого.
Aby režim dokázal přijmout národy, které dosud přehlížel, musí si za svou strategii přežití zvolit celistvost - a snášenlivost newahábitských forem islámu - a držet se jí.
И хотя публично Пакистан будет противиться таким требованиям, тайно он может согласиться на установку камер и различных датчиков на этих ядерных объектах.
USA nesporně vyvinou silný tlak na zavedení inspekcí a dohledu nad pákistánským štěpným materiálem v obohacovacím zařízení v Kahútá, množivým reaktorem produkujícím plutonium v Chušabu a dalšími místy.
Европа, в свою очередь, могла бы согласиться не препятствовать подъему своей экономики путем введения несвоевременных новых налогов, наподобие тех, что обсуждаются сейчас в Германии.
Evropa by se mohla dohodnout, že svému oživení nebude podrážet nohy špatně načasovanými novými daněmi, jako jsou ty, jež právě zvažuje Německo.
Он заявил, что капитализм должен найти новые нравственные ценности и согласиться с усилением роли правительств.
Prohlásil, že kapitalismus si musí najít nové mravní hodnoty a akceptovat silnější úlohu vlád.
По моему личному мнению, с которым другие могут не согласиться, самые счастливые свиньи на промышленной свиноферме - это те, которых застрелили прямо на месте.
Je to věcí názoru, a mnozí se mnou budou nesouhlasit, ale já soudím, že šťastná prasata z velkovýkrmen jsou ta, která dostala kulku.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы.
Akcionáři fondu by museli souhlasit, že tyto náklady ponesou.
У Обамы не было другого выбора, кроме как согласиться.
Obamovi nezbylo než se přizpůsobit.

Возможно, вы искали...