трепет русский

Перевод трепет по-чешски

Как перевести на чешский трепет?

Примеры трепет по-чешски в примерах

Как перевести на чешский трепет?

Субтитры из фильмов

На протяжении всего Средневековья считалось, что черти и Ад существуют на самом деле, и это неизменно повергало людей в трепет.
Za středověku, v dobách strachu z ďábla a pekla měly tyto obrazy pro lid odium skutečnosti.
В груди моей жар, это май и томленье в крови. Это юность и трепет любви, будто в сердце пожар.
Já cítím ten žár, který v máji tak poblázní nás, srdce čekají na tajný vzkaz, že se zázrak má stát!
Ему будут платить за то, чтобы он в нерадивых душах вызывал трепет.
Budou mu platit za to, dušička sebou bude zmítat.
Трепет.
Chvěju se.
Нерешительность, страх, туманность, трепет!
Doufám, chvěji se, mám strach, čekám. a nakonec jsem odmítnut.
Трепет.
Napětí.
Ты вызываешь во мне желание и трепет! Окей.
No dobře, ale mám tě znásilnit, víš?
Походка, взгляд, поворот головы, трепет горла, даже ваша манера замирать неподвижно - всё вас изобличает!
Váš krok, pohled, pohyby hlavy, křivka Vašeho ladného hrdla, dokonce i způsob jak klidně umíte stát. to všechno mi vyzradili mé staré oči.
Мне хотелось бы объяснить Вам, какой трепет я испытываю, находясь здесь.
Neumíte si představit, jak vzrušující to je, být tady!
В общем, я хотел сказать вам, какой трепет.
Je to pro mě štěstí. - Koupel v bahně a bezesná noc.
Трепет.
Pro mě je to napjatý hon.
Меня интересует трепет сражения; на чьей я стороне - роли не играет.
Pro mě je důležité vzrušení z boje, a ne to na čí jsem straně.
Дрожь и трепет, леди.
Holky, chvějte se!
Я чувствовала все подряд страх, счастье, трепет.
Propadla jsem směsici pocitů - - strachu, štěstí, hrůze.

Возможно, вы искали...