смущать русский

Перевод смущать по-английски

Как перевести на английский смущать?

Примеры смущать по-английски в примерах

Как перевести на английский смущать?

Простые фразы

Я не хотел смущать его.
I didn't mean to confuse him.
Я не хотела смущать его.
I didn't mean to confuse him.

Субтитры из фильмов

Не хотелось бы его смущать.
We don't want to embarrass him.
И я не буду тебя смущать на глазах твоего красивого друга.
And I won't embarrass you in front of your handsome friend.
Эта роль соблазнителя начинает меня немного смущать.
You know, I'm getting a bit tired of playing the seducer.
Почему это Вас должно смущать?
Why should that embarrass you?
Это будет смущать его ещё больше.
That will confuse him more.
Ну же, не надо ещё больше смущать меня.
Stop making me feel awkward.
Я не хочу тебе мешать, Хайде. Если ты будешь бегать за мной, меня это будет смущать.
Listen, I don't like you running after me.
Не волнуйтесь, я не стану вас смущать.
Well, Phyl, I appreciate your wanting to help me out with this problem, but I honestly don't think it'll help.
Естественно, я не хотела ее смущать и ушла.
Quite naturally I didn't want to embarrass her, so I left.
Она не хотела меня смущать.
I suppose she didn't want to embarrass me.
Знаешь, не хотел бы тебя смущать, но я довольно известный хирург.
You know, I don't mean to embarrass you, but I'm a rather brilliant surgeon.
Кроме того, не хочу смущать Дэна.
I won't hold you to it. Come, I want you to meet Cardinal Contini-Verchese.
А я больше не позволю смущать себя.
Because I wouldn't let you embarrass me no more You're certainly dumb enough to.
Не надо меня смущать.
Don't confuse me.

Возможно, вы искали...