снискать русский

Перевод снискать по-немецки

Как перевести на немецкий снискать?

снискать русский » немецкий

erwerben kriegen kaufen gewinnen erstehen erlangen bekommen annehmen

Примеры снискать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий снискать?

Субтитры из фильмов

Хочу вам другом быть, снискать приязнь, забыть позор, каким меня клеймили, помочь вам и не взять с вас ни гроша процентов, вы же слушать не хотите.
Ich wollt Euch Liebes tun, Freund mit Euch sein. Die Schmach vergessen, die Ihr mir getan. Das Nötge schaffen und keinen HeIIer Zins für meine GeIder nehmen.
Я живу, чтобы снискать милость Аллаха, чтобы попасть в рай и насладиться его великолепием.
Ich lebe um Allahs Gnade zu erlangen, um ins Paradies zu gelangen und um seine Reichtümer zu genießen.
Я плачу чтобы снискать расположение Тулия.
Ich bezahle, um die Gunst von Tullius zu erlangen.
Снискать его расположение.
Um seine Gunst zu erlangen.
Да, как раз вовремя, для того чтобы снискать все мои лавры.
Ja, genau rechtzeitig, um Anerkennung für meine Leistung zu bekommen.
Это страшно печалит меня, но все же я пришел сюда не для того, чтобы снискать ваше расположение.
Doch ich kam nicht wegen Eurer Zuneigung.
Я буду ручаться за Вас, позировать на фото, помогу снискать такой же уровень уважения в мэрии, который Вы уже имеете на улицах.
Ich bürge für Sie, mach Fotos mit Ihnen, helfe Ihnen im Rathaus den Respekt zu gewinnen, den Sie auf den Straßen schon haben.
Как только вы объявите о своих губернаторских планах, люди из городского совета будут счастливы снискать расположение следующего губернатора штата Нью Йорк.
Keine Sorge. Nach der Ankündigung Ihrer Kandidatur wird der Stadtrat New Yorks nächstem Gouverneur gern einen Gefallen tun.
И тогда тебе удастся снискать расположение миллионов людей.
Damit erreichen Sie Millionen Menschen.
Его внезапная решимость снискать здесь расположение.
Sein plötzlicher Entschluss, sich selbst hier zu integrieren.
Боюсь, она решила снискать себе лавры литературного критика посредством сатиры.
Sie ist mit satirischen Mitteln unter die Literaturkritiker gegangen.

Из журналистики

И все же оно также не может свести реформы на нет для того, чтобы снискать расположение масс.
Dennoch kann sie Reformen nicht auf Nichtigkeiten reduzieren, um sich bei den Massen beliebt zu machen.

Возможно, вы искали...