толкнуть русский

Перевод толкнуть по-немецки

Как перевести на немецкий толкнуть?

Примеры толкнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий толкнуть?

Субтитры из фильмов

В этой игре и толкнуть нельзя?
Darf man nicht mal schubsen?
Что значит, толкнуть?
Ich schubs dich auch gleich mal!
Могли ли его могли ли его. толкнуть, доктор Винколь?
Könnte er. Könnte er. einen Stoß bekommen haben, Dr. Winkl?
Там фальшивая стенка - раз толкнуть и мы в комнате с сейфом.
Wir gehen rein, bohren uns durch die dünne Wand, und sind im Zimmer mit dem Tresor.
Ведь мне придется толкнуть эту идею. двенадцати счастливцам, так?
Ich bin derjenige, der diese Sache an 12 fröhliche Gesichter verkaufen muss.
Давайте попробуем её толкнуть.
Unter den Reifen.
Хотел толкнуть их где-то в Александрии.
Er macht irgendeinen Handel mit Seide in Alexandria.
Вы знаете, что ваше решение может толкнуть нацию к гражданской войне?
Seid Ihr Euch bewusst, dass Ihr durch Euer Vorgehen in diesem Haus. dieses Land vielleicht an den Rand eines Bürgerkrieges treibt?
Надо толкнуть бананы. Бананы!
Bananen, Bananen!
Они морят людей голодом, чтобы толкнуть их на бунт.
Der Hunger soll zur Revolte führen.
Видишь ли, один только вид туристов может толкнуть меня на преступление.
Nein. Touristen bringen mich zur Weißglut.
Что касается вас, мой друг, знайте, что даже если вы и убили своего соперника, даже если вы - человек настолько ненормальный и подлый, чтобы толкнуть на самоубийство молодую красавицу, для меня это абсолютно ничего не меняет.
Selbst wenn Sie Ihren Rivalen getötet haben, selbst wenn Sie ein Mädchen zum Selbstmord getrieben haben, das ändert absolut nichts für mich.
А толкнуть можно?
Darf man sie schubsen?
Ему нужно толкнуть речь о том, как не паниковать во время кризиса.
Er muss darüber sprechen, wie man in einer Krise ruhig bleibt.

Из журналистики

Принудительное выселение угрожает толкнуть фермеров в руки экстремистов, и таким образом, не приведет к жизнеспособному сокращению полей опиума.
Eine zwangsweise Vernichtung der Opiumfelder würde die Bauern den Extremisten in die Arme treiben, ohne zu einer nachhaltigen Verringerung der Anbauflächen selbst zu führen.

Возможно, вы искали...